Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, не совсем корова, хотя ее можно неплохо подоить. — Род усмехнулся. — Знаешь, когда мы были у Гейлена, он поделился кое-какими соображениями по поводу своих исследований.

Агата фыркнула и отвернулась.

— „Исследований“? Да, он всегда находит оправдание своему ленному времяпрепровождению, подбирая всякие этакие слова.

— Может быть, но мне кажется, что за этим кое-что кроется. Он пытается понять, каким образом мозг, этот сгусток протоплазмы способен создавать такую волшебную вещь под названием „мысль“.

— Да, он что-то мне пытался втолковать из этой ерунды, — буркнула Агата. — Ну, и что?

— Да так, ничего особенного. — Род встал, засунув большие пальцы за пояс. — Я просто подумал, что стоит нанести ему еще один визит.

Темная Башня замаячила перед их глазами, потом вдруг как-то странно стала клониться в сторону. Род медленно сглотнул и стал молить Бога, чтобы он оставил их в живых; он в первый раз путешествовал на метле.

— Э… дорогая… нельзя ли полегче на поворотах? Я… э… еще не привык к такому виду…

— Ох! Конечно, мой господин! — Гвен глянула на него через плечо, искренне раскаиваясь. — Поверь, я не хотела тебя пугать.

— Ну, не то чтобы я напугался…

— Разве? — Гвен насмешливо посмотрела не него.

— Смотри, куда ты летишь! — завопил Род.

Гвен повернула голову как раз в тот самый момент, когда ее метла чуть не налетела на верхушку дерева, обогнув ее.

— Мой господин. — Она хихикнула. — Я знала, что впереди дерево.

— То и радует, — вздохнул Род. — Мне начинает казаться, что было бы лучше, если бы я отправился верхом… хотя это и заняло бы больше времени.

— Наберись храбрости, — сочувственно произнесла Гвен. — Нам предстоит обогнуть Темную Башню.

Род набрал побольше воздуха и закрыл глаза. Метла начала делать круг вокруг башни, следуя за метлой, на которой летела Агата. Род почувствовал, как все внутри падает, он открыл глаза и чуть не свалился от страха. Они летели на высоте шестидесяти футов. Башня возвышалась перед ними — громадная темная базальтовая масса около сотни футов высотой и тридцати шириной, с зубчатой верхушкой. Окна представляли собой бойницы в каменной стене в три фута высотой и всего с фут шириной.

— Такое ощущение, что вот-вот в нас выпустят стрелы, — заметил Род. — Как мы попадем внутрь?

Темная Башня казалась неприступной и недоступной, с какой бы стороны они ни находились.

— Должна быть дверь.

— Ты думаешь? — спросила Гвен. — Не забывай, что колдуны летают.

— Да, конечно, что-то не подумал. — Род насупился. — Да, но должен же он каким-то образом проникать в башню, не через бойницы ведь?

— Вон туда. — Гвен кивнула в сторону верхушки башни, и ее метла устремилась вверх.

Род вцепился в метлу и прошептал:

— Наверняка у него там посадочная полоса!

Агата обогнула зубцы башни и „посадила“ свою метлу на крыше. Она неуклюже слезла с метлы; Гвен последовала ее примеру. Род, покачиваясь, выбрался из плетеной корзины, широко расставив ноги, ухватился за ближайший зубец, и стал ждать, когда крыша под его ногами перестанет качаться.

— Ну что, понравилось летать на метле? — Гвен пыталась скрыть довольную улыбку.

— Ничего, привыкну, — ответил Род. Хотя, честно говоря, он решил больше никогда не пользоваться подобным способом передвижения. — Ладно. — Он глубоко вздохнул, набрался смелости и решительно шагнул от зубца, распрямив плечи, сделал еще один шаг, несмотря на то, что камни перед глазами все еще покачивались.

— Где дверь? — быстро спросил Род.

— Вон там, — кивнула Агата.

Рядом с зубцом и амбразурой он увидел люк. Род направился к нему… осторожно… и уставился на него.

— Но я не вижу дверной ручки.

— А зачем она? — раздался за его спиной голос Агаты. — Кто еще, кроме самого хозяина, придет сюда? А сам он, уверена, открывает люк изнутри.

— И оставляет его открытым? А что, если дождь?

Агата покачала головой.

— Как-то не верится, что старый Гейлен выбирается наружу в плохую погоду.

— Действительно, — согласился Род. — Наверное, выходит иногда посмотреть на звезды… а так, зачем ему выходить сюда, когда звезд на небе нет?

Он вытащил из-за пояса кинжал и опустился на колено.

— Здесь нужно действовать со всей осторожностью… сталь, конечно, крепкая, но вдруг сломается. — Род просунул лезвие в щель и поддел дверь. Люк приподнялся на дюйм; он подставил под него ногу, вытащил кинжал и сунул его за пояс, потом подхватил деревянный люк руками и приподнял его. — Ох, тяжеловато! С маникюром придется распрощаться! — Он убрал ногу, потом перехватил люк и открыл его. — Ух! Сколько усилий потребовалось приложить для такой простой операции, как открыть дверь и войти!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x