— Мидзуки, какого биджу ты делаешь, придурок! — с ненавистью шиплю этому барану.
— Разве не видно, Ирука, — совершенно спокойно, с превосходством говорит беловолосый.
Он быстро складывает печати в знакомое дзютсу — Тайное искусство: Покров Тайны. Воздух изменился, став словно вязким.
— Теперь нас не услышат. Я обвел вокруг пальца возомнивших себя непогрешимыми старых дураков, использовав демона, чтобы украсть свиток Хокаге. С его помощью, я смогу стать сильнее и занять подобающее мне место. Орочимару–сама наградит меня за знания в этом свитке, даст мне силу. Присоединяйся ко мне, старый друг. Убьем демона, запечатаем его тело в свиток и отдадим Орочимару. Вдвоем нам будет легче добиться всего, чего мы захотим. Нас здесь ничто не держит. — В глазах Мидзуки горит фанатичный огонь.
Это мой шанс!
— Наградит? — губы сами собой изгибаются в усмешке. — Скорее, использует для своих экспериментов. Или ты думаешь, что ему будет дело до каких–то неудачников, которым повезло украсть свиток? А?
— Орочимару сдержит свое слово! — уверял меня бывший ассистент.
Но он явно хотел убедить в этом не только меня, но в первую очередь — самого себя.
— Неубедительно, — не упуская Мидзуки из виду, покачал головой. — Риск слишком велик.
Но про себя я думал:
Мидзуки, ты идиот, — выдернул из жилета кунаи, — это ты можешь бежать к Орочимару, бесклановый нищеброд. А у меня здесь дом, богатства клана, «Пестрая пиала». А еще ранг специального джонина, клановые техники и полезные связи.
— А у тебя нет выбора, — ехидно ухмыльнулся бывший коллега.
Не верно. Выбор есть всегда.
— Тебе придется мне помочь, — оскалился он еще шире, — иначе мне придется тебя убить. Ты ведь сейчас напрасно пытаешься восстановить контроль над чакрой, не так ли? У тебя ничего не получится… Без антидота. Который я тебе не дам, — Мидзуки повысил голос, — пока мы не убьем биджево отродье и не заберем свиток!
— Что ж, я согласен с тобой, — Мидзуки просиял, — у меня нет выбора…
Бросаю в него, маленький шарик — это кемуридама [4] Кемуридама — бомбы, после бросания которых создается дымовое облако. Это оружие относится к стандартному вооружению шиноби.
, но благодаря печати на бумажной обертке, и составу (густой слезоточивый газ с табаком, черным и красным перцем) это почти Моппан [5] Моппан — аналог слезоточивой бомбы. Ее начинку делали из целого ряда ингредиентов: стручков красного перца, табака, черного перца, зантоксилума перечного, мышьяка, копоти и извести. Начинку заворачивали в бумагу, вместе с порохом засовывали в бамбуковую трубку, поджигали фитиль и бросали во врага.
.
Мидзуки с секундной задержкой выскакивает из облака с другой стороны. Атаковать его не получится, но мне того и не надо. Прикрываясь дымовыми шашками, ухожу к лесу, мне нужно выиграть время.
Но продолжения сна я не увидел.
— Ирука! — от вопля в ухо я раскрыл сразу оба глаза, — Мы проспали!
В глазах пелена. Пока не проморгался, не смог рассмотреть циферблат будильника.
Мы действительно проспали. Оставшегося времени не хватало ни на то, чтобы умыться, и тем более не хватило бы на то, чтобы поесть. Мы не Какаши, нужно было приходить вовремя. Нужно — не то слово! Обязаны мы были приходить вовремя.
Забегав глазами по комнате, я придумал, как быть!
— Наруто, бегом в ванну два полотенца намочи, выкрути и пасту принеси.
— А щетки?
— Не надо. Бегом, бегом!
Сам я помчался на кухню, прихватив свою одежду и вещи из комнаты Наруто. Ссыпал в бумажный пакет пирожки. Пакет и две бутылочки с молоком, хотя они были не для питья, а для готовки, я запечатал в свиток. Пока скакал на одной ноге пытаясь влезть в штаны, Наруто принес полотенца. Выкрутив их в раковину, я сказал, чтобы он одевался, а сам стал тереть ему лицо. Пока Узумаки надевал майку, я успел сам «умыться» и был практически полностью одет, не хватало только жилета и повязки. Свои хитай–ате мы нашли в прихожей.
Тут Наруто жестами стал показывать то на себя, то на повязки. Я помахал рукой: «Не важно это, где чья».
Уже подбегая к резиденции каге, я зыркнул по сторонам и выплюнул воду с пастой в кусты. Моему примеру последовал Наруто.
— Еще 10 минут есть! — воскликнул я глядя на карманные часы. — И кстати, с добрым утором, Наруто.
Мальчишка хрюкнул и сквозь смех повторил приветствие.
Саске и Сакура уже сидели на лавке, но пока нас не видели. А мы подходить и не спешили. Точнее не спешил я. За ворот Наруто придержал и предложил перекусить, а потом уже идти здороваться.
Читать дальше