Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Связной хихикая, покивал.

— К тому же я ее так и не вспомнил. Так что жалеть мне не о чем. Все же она не моя жена, чтоб намеренно пытаться ее вспомнить.

— Ну, как знаешь…

— Пф, если решил к ней клинья подбивать я не против.

Морио переполошился и замахал руками:

— Что ты, что ты! Нет!

Я пожал плечами.

— Дело твое.

По дороге он как бы между прочим сказал, что обо мне спрашивал мой бывший инструктор тайдзютсу. Дескать, тот прослышал о моей беде и с нетерпением ждет меня не дождется.

— Морио–кун, знаю, это наглость, но ты не знаешь, как сенсей отнесется к просьбе тренировать еще и…

Связной закончить мне не дал:

— Сам спросишь.

— Не, ну я‑то спрошу. Просто…

— Да, я понял. — Перебил снова, — Не знаю. Я пожалуй пойду. До скорого, Ирука–кун.

— До встречи, Морио–кун.

Болтая о всякой ерунде, пришли домой и после ужина начали генеральную уборку. Слава богу, что Наруто были клоны, так что мы управились быстро.

После уборки, сидя за чашкой чая, я спросил:

— Ну, чем похвастаешь?

— Каруйи–сенсей рассказывал о создании простейших свитков. Сегодня были запечатывающие. Ну, я обещал, что ничего ему рассказывать не буду, поэтому несколько раз неудачно сделал. А потом хороший свиток. Жалко, что те испортить пришлось.

Я не удержался от улыбки.

— Сенсей обрадовался и сказал, что это отличный результат. Он все понятно объясняет, так что мне даже не скучно было, даттебайо! А, и еще он сказал, что завтра вечером ты можешь зайти за своим тренировочным костюмом.

— Ясно, спасибо, а то я уже забыл про него. И что дальше?

— А еще он рассказывал про разные… ню… — кивнул и проговорил правильно, — нюансы запечатывания в свитки. Как что запечатывать и распечатывать. Как быстрее и с меньшими затратами чакры…

Наруто еще немного рассказал о фуиндзютсу, укрепив мое мнение в том, что это помесь геометрии, рунической магии из фентези и программирования. Хоть и полезная, но очень специфическая штука.

Во вторник, перед тем как идти на миссии, я напомнил Наруто о нашем вчерашнем разговоре и о том, что он должен наблюдать за Сакурой и Саске. Очередная Д-миссия прошла скучно и незаметно. Какаши после вчерашнего больше не пытался меня подколоть. Наруто работал, наблюдал и пару раз подставил под психи Сакуры клонов.

После миссии Наруто сразу пошел домой, а я сначала заглянул в Пеструю пиалу.

На минуту забежав к Соре, я проконтролировал ремонт второго этажа. Тут нашлось очень много столов и стульев. Я был рад, что не придется покупать мебель ровно до тех пор, пока со стульев не сняли клеенку. Они все были разные! Разные, потрепанные и без сидений! Одни каркасы. Сорра долго еще извинялся за то, что разобрал эту мебель, чтобы привести в приличное состояние стулья внизу. Я тер подбородок, рассматривая скелеты–стулья, пока мой взгляд не упал на широкую доску и кусок поролона, на котором валялись запасные плафоны, прикрытые куском ткани. На два стула, вместо сидений легла доска, на нее поролон, а сверху я прикрыл это безобразие пыльной тряпкой. Сорра на получившийся диванчик смотрел с благоговейным ужасом. Рабочие качали головой и одобрительно хмыкали.

— Так, — обернулся стирая с лица пыль, — чего встали? За работу.

— ХАЙ! — Рявкнули работяги. — УМИНО-САМА!

— Сорра–сан, сделайте из этих, — показал на стулья, — остовов такие же каркасы, обивка и прочее — это уже моя забота. Только постарайтесь, чтоб они были одинаковой длины.

— Конечно, Умино–сама!

Я специально пришел в больницу на полчаса раньше, чтобы поговорить с мастером фуиндзютсу.

— Добрый вечер, мастер. — Обозначил уважительный поклон

— Добрый вечер, Ирука–сан, — отозвался мастер, — ваш заказ готов. Попробуете?

Кивнув, я снял верхнюю одежду и стал надевать сбрую. Надел, закрепил, пустил чакру. Почувствовал, как будто надел рюкзак с кирпичами. Только на всем теле сразу. Отключил сбрую.

Работает без задержек.

Походил, помахал руками, попрыгал.

Все хорошо.

Мастер смотрел с гордостью. Я был с ним согласен. Ему было чем гордиться. Отдал оставшуюся половину стоимости.

Денег жаль, но жизнь — дороже. И нужно пользоваться любым, даже самым маленьким преимуществом, чтобы ее продлить.

— Как продвигается обучение Наруто? — для порядка поинтересовался. — Я могу чем–то помочь?

— Замечательно! — Просиял Рей. — Мальчик все схватывает на лету, он — истинный Узумаки.

У него с ходу получается то, что люди в два раза старше не могут осилить не то что за занятие — за неделю занятий! Скоро он станет достаточно хорошо разбираться в печатях, чтобы ассистировать мне, а через пару лет он может превзойти меня и стать мастером фуиндзютсу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x