Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ухмыльнулся я ехидно:

— То и значит: за все то время, что я провел в больнице тебя проведать пришел только Наруто. И из больницы только он тебя ждал. Никому из твоих, — сказал с горькой усмешкой, — как бы, друзей, не пришло в голову проведать больного. Да о чем я тут говорю?! Тебя даже Анко, твоя девушка по заданию, проведать не пришла. Может она догадывалась, что твои чувства к ней брехря?

— Эта влюбленная дура не догадалась бы!

— И все же. Почему друзья тебя не проведали, а?

— Друзья, — неуверенно вякнул Умино, — они же не знали, что я в больнице и что мне нужна помощь…

— Да о том, что ты загремел в больницу, известно было всей Конохе. — Прервал его слабые попытки оправдаться. — И что мешало им узнать, где ты пропадаешь? Я в больнице торчал почти неделю. И никого кроме Наруто не видел. К тому же все знали, что Запретный свиток твой ученик украл! Слухом земля полнится. А сарафанное радио работает без выходных. Все знали, что ты в больнице, абсолютно все….Ба! Да тебя же даже твои ученики проведать не пришли! Видать, и преподом ты был отстойным, как и другом…

— Все мои проблемы — из–за демона!

— Нашел крайнего, да? — Я устало вздохнул и покачал головой. — Ты идиот. И именно из–за этого — все твои проблемы.

Ты в упор не желал видеть, что тот, кого ты ненавидел, беспокоился о тебе. Он точно преданный пес дожидался тебя каждый день у ворот госпиталя, наверное, до самой темноты. Не удивлюсь, если он даже спал на той лавке. — В горле встал ком. — Наруто невероятно великодушен, раз сумел тебя простить за все то, что было раньше. Простить только за ту лживую речь, — передразнил, — «мы с тобой похожи». Тьфу! Даже твои слезы — фальшивка. Мидзуки, спасибо сказать надо, он очень удачно метнул фума–сюрикен, нерв задел. Не убил и так вовремя заставил тебя заплакать.

Ты мне, вот что скажи: кому ты так же предан, как Наруто тебе?

Ирука промолчал.

— Молчишь? Правильно. Ты никому так не предан. А тот, кому ты был предан, ну, насколько это для тебя вообще возможно, давно тебя списал в утиль. То, что Узумаки Наруто живет у меня — это единственная причина, почему я еще жив, относительно здоров и никому ничего за это не должен. Только потому, что я его опекаю, я не списан окончательно на должность учителя академии или ассистента при штабе, и при этом еще я не должник Сарутоби.

— Я заслужил большего! Я заслуживаю большего! — Закричал оскорбленный в лучших чувствах Умино.

— Видимо, Данзо так не считал. — Скучающим тоном заявил я, рассматривая ногти, — Судя по его действиям, он не думал, что ты годен на что–то еще, кроме слежки за детьми, своими как бы друзьями и Анко. Скажи мне, а зачем тебе вообще это тело и эта жизнь, если ты собираешься их бездарно угробить? Ну, чего же ты молчишь?

— Не тебе меня судит! — с угрозой прошипел он.

— А почему бы и не мне? — Расплылся в придурковатой улыбке.

Видя, что «Дельфин» не может найти слов, я снова стал серьезным и продолжил говорить, словно забивая гвозди в крышку гроба.

— Ну получил ты обратно свою тушку, что дальше–то? Твоя жизнь — сплошное вранье.

Ну, выгнал бы ты Наруто обратно в его однокомнатную конуру. Дальше–то что?

Потерял бы опять ценность для Данзо да и для Третьего тоже. Один голос в Большом совете… Это не так уж и много. Анко? Так ты ее даже не любил. Семьи у тебя нет. Детей нет. Любимой нет. Друзей и тех нет и не было. Не вижу ничего, что связывало бы тебя с этим миром. Ты жил только ради заданий, но потом тебе и это наскучило. Ты наверняка сам не знаешь, чего хочешь. Вот скажи мне, Ирука, чего ты хочешь? Ради чего ты будешь жить, если я вдруг исчезну?

Ирука, растерянно захлопал глазами от моего монолога, кое–как собрался с мыслями и выдал на полном серьезе:

— Я отомщу за гибель клана!

— Кому? — Спросил с веселой ехидцей. — Кому отомстишь–то хочешь, фантазер? — насмехался я. — Скрытому Туману? Так Третий Мизукаге — сдох. Если ты не в курсе. Максимум — можешь найти его могилку и на ней попрыгать, да станцевать. Мелковато для мести за клан. Или ты так не считаешь?

Умино молча сверлил меня злобным взглядом.

— О! — Посмеиваясь, — А может, ты хочешь отомстить целой стране? Всему Туману? Так надорвешься мстить.

Судя по перекошенной морде Ируки, он о таком вообще не думал.

— Или, может, Третьему, что твой клан без поддержки оставил? Так у тебя кишка тонка и сил маловато… Ты хоть и был спец джонином, но далеко не S класса. Тебя даже Какаши плевком перешибить может, а он и рядом с каге не валялся….Хотя его попытаюся шестым в будущем назначить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x