Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По сути, сегодняшняя тренировка была нашей работой над ошибками: Я разбирался с «верхними путями», которые не освоил потому, что первое время трусил, упасть боялся, а потом забыл вовсе. Для передвижения большими прыжками чакры требовалось мало, только немного для усиления тела, особенно — ног, поэтому учить это упражнение начинали уже на первых курсах академии. Но полноценно использовать верхние пути в лесу генины могли только после того, как разучивали хождение по деревьям, и могли цепляться к веткам во время прыжков, потому что иначе удерживаться было бы очень сложно. Ну а поскольку Наруто уже освоил это упражнение, то он скакал по лесу не хуже белки. И я к нему присоединился, тем более, что мне показалось, что контроль пришел в норму еще несколько часов назад. Впрочем, использовать что–то более затратное я не стал. Наруто же разбирался с железом, оттачивал владение воздухом и играл с мини взрыв тегами. Это были крохотные листочки, из которых в момент взрыва, с другой стороны распечатывалось конфетти. Правда штука была опасная, если бы в руках взорвалась, то пальцы точно бы оторвало.

А потом мы вместе разбирали ошибки, что допустили: я, Наруто и Анко. Разбирали со всех точек зрения, в том числе и со стороны Анко. Так что была небольшая лекция, как вести себя с предполагаемой подделкой–шпионом. Вычитал я это специально в одном из учебников. Да и просто напомнил, что на миссиях нужно вести себя серьезней и сдержанней.

— Импульсивный шиноби — мертвый шиноби. А если импульсивный и все еще живой, то это лишь по воле удачи. И вообще, слабые духом верят в удачу, сильные — в причину и следствие.

— Ясно.

Уходя с полигона, я оглянулся в сторону рощицы с «сердцем».

Я расскажу ему, что знаю о Кушине и Минато. Но не сейчас…

Этой ночью мне снова приснилась пустынная Коноха, где я видел маленького Ируку.

Снова пустынные улицы легли под ноги. Но в этот раз «Дельфин» пришел ко мне сам.

Я будто смотрел в зеркало. Он был таким, как до битвы с Мидзуки. Чуунинский жилет, бандана с протектором на лбу, темно–синие штаны и ветровка с красным водоворотом на рукаве. А я здесь был в обычной одежде, хоть и с хитай–ате на шее.

— Вжился в мою шкуру, демон? — Остановился Ирука недалеко от меня и с презрением сказал. — Анко уже обманул?

— А тебе какая разница? — Не понял я его наезда. — Ты же ее все равно не любил. Что за претензии?

Ирука несколько секунд изображал рыбу, беззвучно открывая и закрывая рот.

Потом, видимо, нашел, в чем еще несчастного меня обвинить.

— Какая р-разница, любил я или нет?! — Прорычал, — Она была со мной, а не с тобой, подделка!

— Ха, — Усмехнулся, немного офигев от такой прямолинейности, — большая. Ты сам одна бо–о–ольшая подделка!

Видимо, это его задело, раз он начал доказывать, что это не он плохой, а Данзо–бяка, бедняжку заставил.

— …Я выполнял задание!

— И что? Ты, правда, думаешь, что это все оправдывает тебя? — Не понял я его логики.

— Да. — Удивленно–недоверчиво сказал он, а потом встряхнув головой, насупился, как маленький и ткнул в меня пальцем. — Почему я вообще должен перед тобой оправдываться?! Это ведь ты мое тело захватил, а не я твое? — Глядя исподлобья, сложил руки на груди.

— Так уж вышло. — Пожал я плечами. — Случайность.

Я поймал недоверчивый взгляд.

— Нет, правда случайно все вышло. Хм, кстати, я тут вспомнил… А перед кем бы ты хотел оправдаться — перед Данзо? Ну, — неопределенно покрутил руками, — за провал с Наруто?

— Да сдался тебе этот демон! — Вспылил Сосед. — На кой биджу он тебе вообще нужен?! Почему ты с ним возишься?

Я смотрю на него, как баран на новые ворота:

— Подожди, подожди. Я думал, ты понял.

— Что я понять–то должен был?

— Ну, это… Ты же тогда тоже вроде Наруто пожалел. Нет?

— Когда это было?! — Искренне удивился Ирука.

Тут уже удивился я:

— Ну помнишь, тогда, стих про котенка с больной лапой…

— Мне котенка жалко стало! — Пожал он плечами.

Я даже не знал, что ответить на такие откровения. Ну что же, я был наивен и глуп, если считал, что морального урода может исправить одно стихотворение.

— Мда, — пожал плечами, — ну хоть что–то светлое… Животных жалеешь. Тогда считай, что с Наруто я вожусь, как с себе подобным. Ты же сам меня демоном обозвал. Разве не так?

— Из–за тебя я всех друзей растеряю! — Нашел Ирука новый повод для обвинений.

Я не натурально изобразил удивление:

— А они у тебя были? Друзья эти.

— Что это значит?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x