anko245 - Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис

Здесь есть возможность читать онлайн «anko245 - Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

libcat.ru: книга без обложки

Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): ми ми ми
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)
Персонажи: Гермиона Грейнжер/Драко Малфой, Элисон Стьюард, гг Поттерианы
Рейтинг: R
Жанры: Гет, Романтика, Ангст, Юмор, Драма, POV, AU, Мифические существа, Стёб, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, ОЖП
Размер: Макси, 83 страницы
Кол-во частей: 30
Статус: закончен
Описание:
Элисон Стьюард. Вроде бы, приличная девушка. Увлекается японскими комиксами (манга) и роком. И в то же время вполне адекватно себя ведёт. Но её задница так и жаждет приключений. Но как-то "погуляв" на вечеринке она проснулась и поняла… Поняла, что это не она! Не её тело, лицо. Но она даже не догадывалась, что это не её мир.
Посвящение:
Спасибо автору заявки. Посвящается всем поттерианам!

Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эл, ты как? — Спросил Гарри.

— И тебе здравствуй, Поттер. — Улыбнулась она.

— Гермиона? — Озадачено спросил я.

— Гермиона, Гермиона. — Засмеялась она. — А теперь, потрудитесь объяснить мне, в чём дело? Что я забыла в лазарете? — Приподняла нахмуренно брови она. Мы рассказали ей обо всём.

— Вау. — Вырвалось из её уст.

James Arthur‑Impossible (Просьба от автора, включить)

POV Элис

Я проснулась… Меня разбудил будильник. Задание выполнено, а слёзы не переставали течь. В Хогвартсе нет будильников. Я вернулась. Я дома. Я в своём теле.

POV Автор

Он узнал, что она проснулась. Ему было плевать на всё. Он только бежал со всей дури к ней. Она стояла спиной к нему, когда тот вошел в помещение.

Он обнял её, но та лишь отстранилась. Он никак не мог понять. В чём дело? Это была не его девочка. Её медовые глаза уже не светились так ярко, как раньше. Она уже не была столь живой, жизнерадостной, яркой.

You have gone and so effortlessly
Ты ушла, и ушла так легко.
You have won
Ты победила.

Спустя несколько минут он присел от неожиданности. Она рассказала ему всё. Сначала он не хотел верить в это, думал, что уже не нужен ей. Но потом он начал понимать: картинка сложилась воедино. Он не замечал очевидного. Он не замечал, что она это уже не она. На бале, тогда в совятне, на поляне — всё это не было похоже на Гермиону. Он любил всё это время чужого ему человека. Он доверял ей. А она обманула его. Для неё он был всего маленьким мальчиком, а может и игрушкой.

Tell them all I know now
Расскажи им всё, что я теперь знаю,
Shout it from the roof tops
Прокричи это с крыши,
Write it on the sky line
Напиши это на небесах:
All we had is gone now
Всё, что у нас было, прошло…

Конечно, ему было больно, ведь его жестоко обманули. Всё это время им помыкали, вертели как хотели. Теперь в его голове только одна мысль отдавалась эхом: «А было ли всё по–настоящему?». Были ли те поцелуи, признания в любви, обещания правдой? Нет, всё это ложь.

Tell them I was happy
Расскажи им, что я был счастлив,
And my heart is broken
И моё сердце разбито,
All my scars are open
А все мои раны открылись.
Tell them what I hoped would be
Расскажи им, что я надеялся на
Impossible, impossible
Невозможное, невозможное,
Impossible, impossible
Невозможное, невозможное…

Он был зол. Просто в ярости. В его серых глазах читались боль, печаль и разочарование. Он ей доверился, а она вот так поступила с ним. Она потопталась по его чувствах. Смысл был в этом представлении? Унизить его? Так вперед. У неё получилось не только унизить его, у неё получилось предать. Задеть за живое. Его сердце теперь сплошная рана. А от него что–то осталось? Нет, теперь это мусор. Просто одноразовый мусор. Который уничтожат. То есть, уже уничтожили. Его больше нет.

Falling out of love is hard
Это тяжело — когда уходит любовь.
Falling for betrayal is worst
Предательство — гораздо тяжелее.
Broken trust and broken hearts
Утерянная вера и разбитые сердца,
I know, I know…
Я знаю, знаю…
Thinking all you need is there
Думаешь, что у тебя есть всё, что нужно,
Building faith on love and words
Веришь в любовь и обещания.
Empty promises will wear
От пустых обещаний однажды ничего не останется…
I know, I know…
Я знаю, знаю…

Он прочёл в её глазах жалость. Это разозлило его ещё сильнее. Не надо его жалеть. Он и так бы со всем справился. Он в порыве бешенства опрокинул все лекарства на землю. Его… Их… Их мир горел, он уничтожался. Всё что у них было — ушло. Больше такого с ним никогда не случится. Парень пнул ногой кровать, и удалился.

Снова на ту поляну, туда, где происходило всё самое важное. Он был настолько зол, что поджёг её. Всё горело. Опавшие листья, трава. Пропади оно пропадом! Вдруг, пошёл снег. Снег был мокрым, такое впечатление, что это был ливень. Снежинки, приземляясь на его лицо, шею, руки, плечи… Они таяли. Слёзы… Они предательски шли и не останавливались. Его стержень был сломан. Ей удалось поломать его. Сколько бы он не сдерживал себя, считая свои слёзы позором, они не переставали течь. Всё… Ничего не осталось. Всё сгорело дотла.

Конец первой части

От автора

Дорогие читатели!

какое счастье, мы дождались конца этой части. Я лично очень счастлива, ведь наших персонажей будут ждать новые приключения. Спойлерить не буду, всё прочитаете во второй части.

P. S. Читайте и не огорчайте автора:)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис»

Обсуждение, отзывы о книге «Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x