Линн Флевелинг - Месть Темного Бога

Здесь есть возможность читать онлайн «Линн Флевелинг - Месть Темного Бога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть Темного Бога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть Темного Бога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Защита, как нож, — оружие обоюдоострое. Но юному Алеку, с ужасом ожидавшему казни за преступление, которого не совершал, было не из чего выбирать. Потому он и ухватился за помощь таинственного незнакомца, зовущего себя Серегилом… и очень скоро оказался втянутым в войну против самого Темного Бога всемогущего Властителя Смерти. Ставка в такой игре — жизнь, правила ее неизвестны. Служители Темного Бога следуют за воинами Света по пятам, охотятся за ними, разя клинком и магией, предательством и изменой. Демоны, вызванные из бездны Ада, вырываются на волю, и страшной будет месть Темного Бога.

Месть Темного Бога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть Темного Бога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Точно. Этот твой древний народ по-настоящему называется «хадрилфэйе». Говорят, они — потомки тех ауренфэйе, что добрались до северных земель еще до Иерофанта. Ауренен — земля ауренфэйе — лежит на юг от Трех Царств, за Осиатским морем и Ашекскими горами.

— Значит, ауренфэйе тоже не люди?

— Нет. «Фэйе» на их языке значит «народ», или «принадлежащие». Аура — так они называют Иллиора. Так что ауренфэйе — «народ Иллиора». Но это совсем другая история…

— Но они на самом деле существуют? — настаивал Алек. Об этом Серегил раньше ничего не говорил. — Ты их когда-нибудь видел? На кого они похожи?

Серегил улыбнулся:

— Они не так уж отличаются от нас с тобой. Ни рогов, ни хвостов. Наоборот, они по большей части красивый народ. Основное отличие ауренфэйе от людей — это что они обычно живут по триста — четыреста лет.

— Ну да! — фыркнул Алек, не сомневаясь, что Серегил его разыгрывает.

— Думай как хочешь, но только это правда. Однако самое главное в другом, они первыми научились использовать магию. Не то чтобы все ауренфэйе стали волшебниками. конечно…

— Жрецы тоже знакомы с магией, — перебил его Алек. — Особенно дризиды. Давным-давно, когда ДалнаСоздатель еще жил среди людей, он явился женщине по имени Дризия и раскрыл ей все тайны на свете. Так что ее потомки — дризиды — могут черпать силу земли и знают целебные свойства растений и камней Некоторые из них даже понимают язык зверей.

Серегил посмотрел на Алека со своей обычной кривой усмешкой:

— А у тебя дар скальда, как видно. Ты прав в том, что жрецы знакомы с магией, но только это не то же самое, что быть настоящим волшебником. Если тебе когда-нибудь случится увидеть настоящего мага, ты сразу поймешь разницу.

— Так что же, все волшебники — на самом деле ауренфэйе?

— Ох, ничего подобного. Ведь на протяжении веков кровь ауренфэйе и тирфэйе смешалась.

— Тирфэйе?

— Прости. Хороший рассказчик должен всегда помнить, что известно, а что неизвестно его слушателям. Тирфэйе — так ауренфэйе называют людей; в переводе — «те, кто живет недолго».

— Что ж, так они и должны называть нас, если то, что ты рассказываешь об их долгожительстве, — правда, — нехотя согласился Алек

— Именно. Так или иначе, за те годы, что ауренфэйе торговали с Тремя Царствами, они смешались с местными жителями, и родились дети, научившиеся магии своих родителей-ауренфэйе. Говорят даже, что Аура — или Иллиор, называй его как хочешь, — послал огромного дракона, чтобы тот научил этих полукровок настоящей магии.

— Так и драконы тоже существуют на самом деле? — выдохнул Алек, глядя на Серегила широко раскрытыми глазами.

Тот усмехнулся:

— Ну, не стоит рассчитывать, что ты их встретишь. Насколько мне известно, никто в Скале с тех пор не видел дракона.

— В Скале? А я думал, что это пленимарцы встретились с ауренфэйе.

— Ну а я думал, что ты раньше не слышал этой истории, — сухо ответил Серегил.

— Я и не слышал. Ты же сам сказал, что пленимарцы…

— Да, верно. В конце концов ауренфэйе предпочли скаланцев. Те из них, кто остался в Трех Царствах, обосновались в Скале, но все это было очень давно, больше восьми столетий назад. В конце концов почти все ауренфэйе вернулись в родную страну.

— Почему же? Серегил развел руками.

— Как и всегда, причин тут было несколько. Но их наследие не пропало. Все еще рождаются потомки тех волшебников, и они все еще отправляются овладевать искусством магии в Римини. Это, кстати, столица Скалы.

— Римини… — Алек посмаковал экзотическое название. — Но все-таки что насчет волшебников? Ты когда-нибудь хоть одного видел?

— Я знаю даже нескольких. Но сейчас нам лучше лечь спать. Думаю, впереди нас ждет немало тяжелых дней.

Хотя выражение лица Серегила почти не изменилось, Алек ясно ощутил, что снова вступил на запретную территорию.

Они устроились на ночлег, стараясь сохранить крохи тепла под своими плащами и одеялами; ветер тоскливо завывал над пустынными холмами.

На следующее утро Алек попробовал повторить фокус с монетой, которому его научил Серегил, но его замерзшие пальцы не гнулись.

— Первым делом, как попадем в Вольд, купим тебе перчатки, — сказал Серегил, склоняясь над чахлым костерком и показывая Алеку свои руки в тонких кожаных перчатках. Он и вчера не снимал их, сообразил юноша. — Покажи-ка мне руки.

Повернув ладони Алека к свету, Серегил огорченно пощелкал языком, разглядывая трещины и мозоли.

— Последствия жизни в примитивных условиях. Так ты не обретешь тонкости ощущений. — Стащив с руки перчатку, Серегил приложил свою ладонь к ладони Алека. Тот ощутил необыкновенно мягкую и гладкую кожу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть Темного Бога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть Темного Бога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линн Флевелинг - Луна предателя
Линн Флевелинг
Линн Флевелинг - Крадущаяся Тьма
Линн Флевелинг
Александр Прохоров - Месть кровожадного бога
Александр Прохоров
Линн Флевелинг - Белая дорога
Линн Флевелинг
Светлана Ольшевская - Месть древнего бога
Светлана Ольшевская
Линн Харрис - Месть тореадора
Линн Харрис
Линн Флевелинг - Тени возвращаются
Линн Флевелинг
Александр Михайловский - Гибель Темного бога
Александр Михайловский
Константин Муравьёв - Паутина темного бога
Константин Муравьёв
Отзывы о книге «Месть Темного Бога»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть Темного Бога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x