Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, sf_etc, Морские приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кольцо Ветра (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кольцо Ветра (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.

Кольцо Ветра (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кольцо Ветра (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— УДЕРЖИВАЙТЕ ВРАГА! — кричала Татсумаки матросам.

Джек слышал, что пираты вытащили оружие, чтобы сразиться с морскими самураями.

— Будь здесь! — приказала Татсумаки Джеку и выхватила меч, растворившись в дыму.

Джек слушал, как сталь звенит о сталь, крики раненых заполняли воздух. Это не его бой, но его жизнь зависела от Татсумаки и ее матросов. Шанс на победу снижался, ему нужно было оружие.

Джек направился к каюте королевы пиратов. Он пригнулся, снизу тумана было меньше, но он все еще мешал ориентироваться, пришлось использовать навыки ниндзя, чтобы продвигаться дальше. Вдруг из тумана показались двое мужчин, вцепившиеся друг другу в горло. Джек отскочил в сторону, они сражались ногтями и зубами. Дым поглотил его, он ничего не видел.

Джек, вытянув руки, спешил вперед, готовый бороться. Пальцы коснулись деревянной панели, он отыскал дверь. Рядом закричал мужчина, Джек заметил окровавленную катану. Он отодвинул дверь и юркнул в комнату, закрыв ее за собой.

И тут в него впились сзади, когти царапали лицо.

— Это я, Сару! — сказал Джек, чуть из кожи не выскочив.

Испуганная обезьяна завопила и вернулась в клетку, ударяя когтями по ключу на шее, но не спуская глаз с врагов.

«Прекрасный страж!» — подумал Джек, ускользая от ударов.

Катана лежала на нижней полке. Он подпрыгнул и вцепился в оби, услышав крик девушки. Джек, забыв о безопасности, вылетел из двери.

— ЛИ ЛИНГ! — кричал он сквозь шум битвы и стоны умирающих.

— Джек, ПОМОГИ МНЕ!

Он шел на голос и увидел ее между двух пушек. Рука ее была сильно ранена, она выронила оружие. Самурай в два раза выше нее собирался убить. Он взмахнул мечом. Ли Линг нырнула за бочку, лезвие скользнуло по металлу. Самурай ударил снова, но вмешался Джек. Он остановил удар катаной и оттолкнул мужчину в сторону. Самурай полетел в гору холодных пушечных ядер.

— Сюда! — сказал Джек, хватая Ли Линг за руку и уводя ее к каюте Татсумаки.

Но они успели сделать лишь два шага, и из дыма появилась фигура.

Глаз Дракона.

54

ШИП

Призрачная фигура заставила Джека отскочить. Он застыл от потрясения, ноги не слушались, а ниндзя приближался, с лезвия его меча капала кровь.

Ли Линг потянула его, оцепенение пало. Они вслепую шли сквозь дым, врезаясь в доски, пушки, тела. В суете было сложно понять, кто друг, где враг. Тени сражались в дыму, каждый силуэт мог быть Глазом Дракона.

Джек споткнулся о мертвое тело и отпустил руку Ли Линг. Женщина-пират боролась с самураем. Ли Линг исчезла в дыму. Нож сверкнул перед глазами Джека и вонизлся в горло самурая. Женщина выпрямилась и решила напасть на Джека. Но узнала его и остановилась в сантиметре от горла.

Ее глаза остекленели, она рухнула на палубу, рана шла т плеча до бедра. Сверкнул клинок Черная Туча и силуэт шиноби шозоку.

Джек бросиля в сторону, чтобы скрыться в дыму от Глаза Дракона. Но, куда бы он ни поворачивал, там был ниндзя. Джек, огибая пушки, бросился к другому концу судна. Дым на миг рассеялся, и он увидел свет. Сверху был взорван люк. Он выбрался на крышу «Кокетсу».

Кашляя и ничего не видя из-за слез, Джек едва успел избежать удара мечом самурая. Атаковали слева. Джек остановил удар катаной. Самурай ударил еще раз. Джек применил удар Осенний Лист. Вышло не очень удачно, но обезоружить противника он смог, меч, падая, зазвенел.

Самурай в отчаянии налетел на Джека. Они столкнулись. Удар выбил из Джека дыхание, катана выскользнула. Он оказался под самураем, пальцы сомкнулись на его горле. Джек боролся за свободу, ударяя рукой по локтям самурая, а потом в челюсть. Самурай пошатнулся и упал, Джек выбрался из-под него.

Самурай и не боролся. Он обмяк в хватке Джека.

И причину Джек понял, когда по крыше потекли ручейки крови. Он упал на дорожку, а самурай откатился на шип. Джек осторожно поднялся на ноги и отступил от пронзенного самурая, чье лицо искривилось в агонии.

Джек вытащил катану и пытался понять, что делать дальше, когда появился Глаз Дракона.

— Не заставляй убивать тебя, гайдзин. Сдавайся!

В ответ Джек поднял меч.

— Будь по-твоему, — прошипел ниндзя, стряхивая кровь с лезвия своего меча.

Джек крепче схватил катану, готовясь к схватке на смерть. Их прошлая битва была ужасной. Ему потребовалась вся смелость, сила и техника Двух Небес, чтобы только выжить. Но тогда с ним были Акико и Ямато. И этого не хватило, чтобы убить ниндзя.

В этот раз у Джека был лишь один меч. Он был один.

Джек пытался отринуть сомнения. Они лишь тянули его ко дну. Сенсей Хосокава учил его, что нужно «смотреть в лицо смерти без колебаний. Без страха. Без тревоги. Без сомнений ». Он повторял эту мантру в голове, очистив мысли до состояния мушин : «Ничего не ожидать. Быть готовым ко всему».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кольцо Ветра (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кольцо Ветра (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крис Брэдфорд - Кольцо Земли
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Мишень
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Кольцо Неба
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Засада
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Выкуп
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Кольцо воды
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Возвращение воина
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Убийца
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Беглец
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Охотники за душами
Крис Брэдфорд
Отзывы о книге «Кольцо Ветра (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кольцо Ветра (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x