— Вече съм на седемнайсет — обади се Пърл и стрелна жената с яден поглед.
— На седемнайсет! Виждаш ли? Още е дете. Сега й е време да се забавлява, нали така момиче?
— Твърде е скъпа за забавления — изрече Адри. — От тази рокля очаквам резултати.
— Не се тревожи, Лин–джи. Пърл ще е прекрасна като утринна роса.
И като тикна обратно в устата си карфиците, жената се зае с деколтето на Пеони.
Адри вдигна брадичка и най-сетне, като обходи с поглед мръсните обувки и спортните й панталони, благоволи да забележи Синдер.
— Ти защо не си на пазара?
— Затвори рано днес — Синдер отправи многозначителен поглед към нетскрийна, но Адри не го проследи. Като се престори на равнодушна, Синдер посочи с палец към коридора. — Само да се поизчистя и съм готова за пробите.
Шивачката спря.
— Още една рокля ли, Лин–джи? Не съм донесла плат за…
— Ти смени ли магниремъка на кораба?
Усмивката на Синдер се разколеба.
— Не, още не съм.
— Никой от нас няма да отиде на бала, ако магниремъка не се смени.
Синдер потисна раздразнението си. Миналата седмица вече два пъти бяха водили този разговор.
— За да купя нов, ми трябват пари. 800 униви най-малко. Ако доходите от пазара не отиваха право в твоята сметка, досега щях да съм купила.
— И да ти се доверя, че няма да ги похарчиш за някоя от глупавите ти играчки? — като изрече „играчки“, Адри изгледа Ико свирепо и сви устни, макар че строго погледнато Ико беше нейна. — Освен това не мога да си позволя и магниремък, и нова рокля, която ще облееш само веднъж. Ще трябва да измислиш друг начин да поправиш кораба или сама да си намериш рокля за бала.
От яд коремът на Синдер се сви на топка. Можеше да им напомни, че Пърл и Пеони трябваше да получат готови рокли, а не по поръчка, за да останат пари за нея. Можеше да им напомни, че след като тя изкарваше парите, те трябваше да са нейни и да ги харчи, както намери за добре. Но думите нямаше да доведат доникъде. Според закона Синдер принадлежеше на Адри, точно както и домашния андроид, а също и парите й, малкото й вещи и дори новият й крак. Адри обичаше да й го напомня.
И така Синдер стъпка гнева си, преди Адри да забележи искрата на неподчинението.
— Може да успея да направя бартер за ремъка. Ще попитам в кварталните магазини.
— Защо не разменим този безполезен андроид? — презрително рече Адри.
Ико се сви зад краката на Синдер.
— Нищо няма да вземем от нея — увери я Синдер. — Никой няма да купи такъв стар модел.
— Естествено, че никой. Май трябва и двете ви да продам на части. — Адри се пресегна и взе да нагласява недовършения подгъв на ръкава на Пърл. — Не ме интересува как ще поправиш кораба, само го поправи преди бала и гледай да е евтино. За какво иначе ми е тоя тенекиен боклук? Само заема ценно място на паркинга.
Синдер пъхна ръце в задните си джобове.
— Искаш да кажеш, че ако поправя кораба и си набавя рокля, тази година наистина ще мога да отида?
Адри нацупи леко устни.
— Цяло чудо ще е да намериш нещо подходящо, което да скрие — погледът й попадна на обущата на Синдер — чудатостите ти. Но, да, предполагам, че ако поправиш кораба, ще те пусна на бала.
Изненадана, Пеони едва се усмихна на Синдер, а по-голямата й сестра се извърна към майка им.
— Шегуваш се! Тази? Да дойде с нас?
Синдер облегна рамо на рамката на вратата и се опита да скрие разочарованието си от Пеони. Гневният изблик на Пърл беше излишен.
Малка оранжева светлинка затрептя в ъгъла на зрителното й поле — Адри беше излъгала.
— Ами — обади се Синдер, като се опитваше да си придаде бодър вид. — Тогава май е по-добре да ида да потърся магниремък.
Адри, чието внимание отново беше погълнато от роклята на Пърл, я отпрати. С безмълвен жест.
Синдер отправи последен поглед към пищните рокли на доведените си сестри, преди да напусне заднешком стаята. Но тъкмо да завие по коридора, чу писъка на Пеони.
— Принц Каи!
Синдер замръзна на място и хвърли поглед назад към нетскрийна. Пряко предаване от пресцентъра на двореца смени репортажите за чумата. Принц Каи говореше пред тълпа журналисти — хора и андроиди.
— Увеличете звука — изпищя Пърл, като изблъска от себе си шивачката.
„… изследванията продължават да бъдат основният ни приоритет“, казваше принцът, стиснал трибуната с две ръце. „Екипът от учени е решен да открие ваксина против болестта, която отне майка ми и заплашва да отнеме и баща ми, както и десетки хиляди наши съграждани. Ситуацията се утежнява още повече на фона на избухналата днес в града епидемия. Вече не можем да твърдим, че болестта вилнее сред бедното и провинциално население на страната. Летумозисът заплашва всички ни, но ние ще намерим начин да го спрем. Само тогава ще успеем да възстановим икономиката и да върнем някогашния разцвет на Източната Република.“
Читать дальше