– Безусловно, – ответила она.
– Вы волшебница?
– Если милорд будет настолько добр, что испытает меня...
Капитан снова крякнул – “сейчас в том нет никакой необходимости”.
– Вы умеете ездить верхом? – продолжал капитан.
– Я родилась на конской спине, – заявила Тазендра.
– Хм-м-м. А вы, мой добрый Кааврен?
– Да, милорд, – сказал Кааврен, горло которого вдруг пересохло, – я езжу верхом.
– Вы волшебник?
– Должен признаться, нет.
– А как насчет фехтования?
– Я прошу только о том, чтобы вы меня испытали.
– Отлично, – ответил капитан. – Так мы и сделаем.
Он, не вставая, потянулся к шкафу рядом с креслом и вытащил оттуда три кошелька.
– Гвардеец Пэл покажет вам, где вы сможете приобрести форменные плащи, – пояснил капитан, протягивая друзьям по кошельку. – Когда купите все необходимое, вернетесь сюда и приступите к патрульной службе. Через некоторое время будет составлен рапорт о том, насколько успешно вы выполняете свои обязанности.
– Благодарю вас, милорд, – сказал Кааврен, принимая кошелек.
Айрич молча кивнул.
Однако Тазендра поклонилась, отказываясь от кошелька.
– Я достаточно богата, – заявила она. – Мне не требуется...
– Тем хуже! – проворчал Г'ерет.
– Тем хуже?
– Да. Я желаю, чтобы я и только я – вы меня понимаете? – снаряжал своих гвардейцев. Хочу, чтобы они могли на меня положиться так же, как и я на них.
– Что ж, тогда...
– Да?
– Тогда с этого момента считайте, что я бедна.
– Вот и правильно. Ах да, я вспомнил еще кое-что. – Он вытащил из того же шкафчика пригоршню империалов и протянул Айричу. – Купите себе шпагу.
Айрич вновь пожал плечами, словно говорил: “Отлично, так и сделаем”.
Друзья поняли, что аудиенция окончена, поклонились капитану и вышли в приемную.
– Пойдемте, – нетерпеливо сказала Тазендра, обращаясь к Пэлу, – разыщем портниху, с которой вы говорили, когда мы вас встретили. Чем быстрее мы купим снаряжение, тем скорее пройдем испытание. А чем быстрее мы пройдем испытание, тем скорее о нас узнают.
Айрич вновь пожал плечами.
В которой Айрич приобретает шпагу и наши друзья получают задание
По дороге к криоте Пэл трижды обращал внимание Айрича на то, что они проходят мимо мастерской оружейника, но всякий раз лиорн лишь качал головой. В конце концов Пэл не выдержал и сказал:
– Должен заметить, капитан рассчитывает, что вы купите себе оружие.
– Так оно и будет, – лаконично ответил Айрич.
Как раз в этот момент что-то привлекло его внимание, лиорн остановился и показал на ступеньки, ведущие в подвальчик постоялого двора. Наши герои находились в узком безымянном переулке между улицей Дракона и улицей Семи Деревьев, примерно в половине лиги от Крыла Дракона. Гостиница представляла собой приземистое двухэтажное здание из побеленного кирпича с огромной вывеской, на которой была нарисована жирная куропатка. На двери подвальчика виднелся знак простой длинной шпаги.
– Сюда? – удивился Пэл.
– Вы знаете этого кузнеца? – спросил его Айрич.
– К сожалению, нет, – ответил Пэл, неожиданно переходя на язык сариоли, модный тогда при дворе.
Айрич, не говоря более ни слова, качал спускаться по лесенке. Остальные последовали за ним и оказались в тесном, душном подвале, который был бы сырым, вонючим и темным, если бы не яркое освещение. Старый валлиста с поредевшей седой шевелюрой, но ясным взглядом светлых глаз сидел за столом и точил на маленьком точильном камне клинок без рукояти. Когда четверо друзей вошли, он посмотрел на них и недоуменно поджал губы, словно пытаясь понять, зачем к нему явились посетители. Потом покачал головой и спросил:
– Чем могу помочь?
– Я бы хотел купить шпагу, – сказал Айрич. – Вес три и три четверти фунта, длина – сорок семь сантиметров. Меня устроит стандартная ширина в три с половиной сантиметра. Сталь Канефталь, закаленная способом Дью'клиор, зернистой ковки. Центр тяжести в одном сантиметре от гарды, каковая должна быть самой простой. Клинок обоюдоострый, рукоять из дуба.
Баллиста молча выслушал, а потом кивнул:
– Какой длины рукоять, милорд?
– Любая, в разумных пределах.
Кузнец снова кивнул.
– У меня есть одна шпага из прекрасного сплава, выполненная, как вы сказали, в технике... – он сделал паузу, чтобы убедиться, что Айрича действительно интересуют подробности, и продолжил: – ... которую вы упоминали. Шпага удовлетворяет всем вашим пожеланиям, за исключением рукояти и баланса.
Читать дальше