Стивен Браст
Сетра Лавоуд
Виконт Адриланки (Книга Третья)
Сетра Лавоуд
Описывающая Некоторые События, Которые Случились Между Первым и Третьим Годами Царствования Императрицы Зарики Четвертой
Представлено в Императорскую Библиотеку
из поместья Спрингсайн
через Дом Ястреба
в 3-й день месяца Атиры
года Валлисты
на смене Джарега
в фазе Феникса
в правление Дракона
в цикл Феникса
в великий цикл Дракона
Или в 179-й Год
славного правления
императрицы Норатар Второй
Сэром Паарфи Раундвудским
из Дома Ястреба
(его печать, рука и родословная)
в подарок Маркизе Пурборн,
как всегда с благодарностью и надеждой.
Черная Часовня и Черный Замок
Маролан — ученик ведьмы
Эрик — дурак
Миска — кучер
Арра — жрица
Телдра — Иссола
Фентор э'Мондаар — Драконлорд
Финеол — Валлиста из Насина
Ойдва — Тсалмот
Эстебан — колдун с Востока
Горы Канефтали
Скинтер — Граф, впоследствии Герцог
Маркиза Хабил — его кузина и стратег
Бертран э'Лания — его тактик
Тсанаали — лейтенант в армии Скинтера
Изаак — генерал в армии Скинтрера
Брор — генерал в армии Скинтрера
Саакрю — офицер в армии Скинтера
Удаар — советник и дипломат
Хиртринкнеф — его помощник
Общество Свиной Кочерги
Пиро — Виконт Адриланки
Льючин — Иссола
Шант — Дзурлорд
Зивра — из неизвестного Дома
Уайткрест и Окрестности
Даро — Графиня Уайткрест
Кааврен — ее муж
Лар — лакей
Кухарка — кухарка
Служанка — служанка
Гора Дзур и Окрестности
Китраан — сын старого друга
Сетра Лавоуд — Чародейка горы Дзур
Такко — слуга Сетры
Сетра Младшая — ученица Сетры
Некромантка — демонесса
Тазендра — волшебница Дзур
Мика — ее лакей
Волшебница в зеленом — волшебница
Беригнер — генерал на службе у Сетры Лавоуд.
Таасра — бригадир, подчиненный Беригнера
Карла э'Баритт — военный инженер
Арилла и Окрестности
Айрич Темма — Герцог Ариллы
Фоунд — слуга Айрича
Стюард — слуга Айрича
На Большой Дороге
Орлаан — волшебница, тренирующаяся в своем искусстве
Вадр — глава банды
Мора — его лейтенант
Грассфог — бандит
Йаса — бандит
Тонг — бандит
Ритт — бандит
Брюхо — бандит
Рюнаак э'Терикс — лейтенант в армии Скинтера
Магра э'Лания — сержант Рюнаака
Бринфорд — человек с Востока и варлок
Тсани — сестра Бринфорда
Тевна — пирологист
Остров Элде
Кортина Фи Далькада — Король острова
Тресб — ссыльная
Нивок — ее слуга
Гардимма — Императорский посол на Элде
Залы Суда
Барлен
Верра
Моранзё
Кейрана
Ордвинак
Нисса
Келхор
Траут
Три'нагор
Другие
Сенния — наследница от дома Дзура
Ибронка — ее дочь
Клари — служанка Ибронки
Рёаанак — Тиаса
Малипон — его жена
Рёаана — их дочь
Харо — их слуга
Принц Тавель — наследник от дома Ястреба
Ритзак — наследник от дома Лиорна
Джами — текла в Стране Туманной Долины
Марел — владелец магазина
Предисловие
Которое состоит из краткого обзора всего того, что произошло перед тем, и из дерзновенного литертурного приключения, на которое мы отважились ради нашего благосклонного читателя
У нас уже была возможность, во введении к предыдущему тому этой истории, сказать все, что необходимо по поводу мудрости, или, скорее, отсутствия мудрости в том, чтобы делить историю на части, и нам нет необходимости повторять самих себя. То есть, все те, кто читал предыдущий том, понимают наши возражения против того, чтобы достаточно случайно разорвать то, что, как нам предствляется, является единым, и даже объединенном общей идеей текстом; те же, кто не читали предыдущие тома, быстро поймут о чем идет речь, даже если бы мы ничего не сказали в этом предисловии. Однако, подготавливая этот обзор, мы пришли к решению сделать то, что, насколько нам известно, еще не делал никто в истории литературы — отчаянный шаг, на который мы решились только из-за нашего чувства долга перед читателем.
Вместо того, чтобы ограничится на этих нескольких страницах объяснением событий, которые уже известны тем из наших читателей, которые были настолько вежливы, что оставались с нами все предыдущие тома этой истории, мы решили прервать железную традицию таких предисловий и включить, ближе к концу, новую информацию — то есть информацию, которая будет интересна всем читателям.
Читать дальше