Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряный вечер (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряный вечер (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Целитель Эви оставила для себя две травы — тис (быстрый яд, причиняющий боль) и гелиотроп (погружает в беспробудный сон). После смерти возлюбленного семнадцатилетняя Эви Кэрью хочет затеряться в болотах. Но когда провидец Харкер говорит ей, что ее ждет важное задание, Эви подводит ее любопытство. О какой ракушке он твердил ей? И почему из ее головы не выходят мысли о Всаднике Лорене, что спас ее в худший день в ее жизни? И Эви узнает, что она — Стражница Смерти, вторая из четырех Стражниц, наделенных силой вернуть амулеты. Эти амулеты — Жизни, Смерти, Света и Тьмы — хранят равновесие мира. Чтобы найти ракушку, Эви должна довериться инстинктам Целителя и понять, что любовь не умирает.

Серебряный вечер (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряный вечер (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас своя судьба, Харкер. Вы провидец.

Он опечалился.

— Верно, — медленно кивнул он без улыбки. — Если я пойду туда, куда ты указала, это будет потому, что я согласился. Но… если ты меня толкнешь туда? Будет ли это мой выбор? Или поворот судьбы из-за чужого выбора?

Он явно был не в себе. Я опустилась на мостик, оставив место, чтобы он мог меня обойти.

— Делайте, как хотите. Но я надеюсь, что вы уйдете.

Харкер оказался слишком близко. Я видела его ступни в рваных сандалиях, в них набились травинки и прутики.

— Твоя кузина сделала выбор за тебя, — сообщил он.

— Кузина! — я подняла голову. — Вы ее знаете? Откуда?

Он посмотрел на меня и протянул шляпу.

— Будущего нет, — я оттолкнула шляпу и отвела взгляд. Может, ему надоест играть.

— Надеюсь, — медленно сказал он, — что она сделала хороший выбор.

Я уткнулась подбородком в ладони, игнорируя его. Но эти слова потрясли меня.

«Она сделала хороший выбор, Провидец, но было поздно».

— Нет, — Харкер словно меня слышал. Он склонился ко мне. Я чувствовала, как от него воняет из-за долгого путешествия, но при этом пахло и невероятной силой. И это боролось в нем — он мог жить много лет, но при этом страдал. Ужасное существование.

Он зашипел мне на ухо:

— Нет, Эви Кэрью, Целительница. Я не о твоем мертвеце. Я о том, что еще не случилось.

Я раскрыла рот, вскинув голову.

— Откуда вы знаете мои мысли? И мое имя?

— Ты не хотела предсказаний, а теперь задаешь вопросы за троих! — усмехнулся он. — Три вопроса и ни одной монетки? Вот, — он сунул шляпу мне в лицо. — Поделись.

— У меня нет денег, — сказала я.

— Воришка! — закричал Харкер. Я вздрогнула, но он промчался дальше. — Ты еще попросишь у меня. Все вы попросите! — он направился туда, куда я указала. Он не шел, а дергался, хромая, словно кукла на ниточках, ступая на носочках, едва касаясь земли, шурша камышами.

Я еще долго сидела, раздосадованная тем, что он помешал, но и встревоженная, что он знал Ларк. Он сказал, что Ларк выберет мне то, что еще не наступило.

— Она выбрала Райфа, — прошептала я ему вслед. — Она уже выбрала мне Райфа. Что еще она может сделать?

Ох, я была совсем как кузина! Ларк долго ждала бы, пока провидец уйдет, а потом успокоилась бы в тишине и одиночестве. Но все мои попытки не увенчались результатом, а любопытство проникало в меня, словно гисань, а все из-за слов того старика. Темные, тревожные слова. Я должна была понять, что он хотел от меня.

Я подхватила сумку и пошла за ним.

* * *

Посреди болот Руд был секрет.

Там был остров, окруженный грязью и высокими камышами: участок ровной и твердой земли с ярко-зеленой травой и клевером, с ручейком чистой воды, что вырывался из-под камня, и с тремя деревьями — яблоней, буком и ивой. С одной стороны границу отмечали кусты куманики и рогоз, а еще плющ, по другую сторону росли буранчик и чабрец. Крошечная хижина была построена из бревен, а крыша — укрыта камышами. Коза и козел с козленком ходили неподалеку, щипая травку и глядя на чистое небо.

Старик, Харкер, сидел у ручья на большом плоском камне и смотрел на воду.

Я подошла к нему, не скрывая удивления.

— Это ваш дом?

— У меня нет дома, — сказал он, не дрогнув.

— Но другие придут сюда. Растения ухожены. И за животными кто-то должен следить.

— Мало кто ходит на болота. Пастух из Балбара оставил животных, но приходит за ними. Почти никто не знает об этом месте. Но те, что находят его, обретают покой, — он повернул голову и посмотрел на меня. — Ты не обретешь покой.

Я нахмурилась. Он говорил понятным языком. Но он говорил загадками, и я купилась.

— Откуда вы знаете мое имя? Почему вы говорите, что я не обрету покой?

— Потому что ты бежишь от одной причины, не найдя другую.

— Харкер! — я топнула ногой.

— Заплати мне за предсказание, Целитель.

— Прошу, у меня нет…

— Я не говорю бесплатно, — громко и с горечью заявил он. Старик кашлянул и добавил. Я не могу поддаться искушению. Не теперь.

Я развернулась, расстроившись, но снова посмотрела на него.

— Провидец, вы ведь знаете, что денег у меня нет. Плату можно взять другой услугой.

Он ждал. Я сказала:

— На ваших руках волдыри. Я могу их исцелить.

Может, он знал, что я дойду до сделки, но не ожидал такого предложения. Его глаза жадно вспыхнули. Он быстро взял себя в руки, рявкнув:

— Ты так думаешь?

— Вытяните руки, — настаивала я.

Он послушался. Я опустилась на колени и взяла его за руки. Они были морщинистыми и в красноватых волдырях, он дрожал. Я могла использовать гелиотроп, могла сделать зелье на основе козьего молока и буранчика. Могла взять листья ежевики, попытаться вылечить ими проблемы с кожей. Но Харкеру я помочь не могла. Эта боль была его наказанием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряный вечер (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряный вечер (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серебряный вечер (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряный вечер (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x