— Пошел за василиском? Ты совсем безмозглый? Тупой, напыщенный имбицил, у которого вообще нет инстинкта самосохранения! — воскликнул Люцифер и запустил в Поттера огненный шар, от которого тот просто увернулся.
— Он привел меня в заброшенный девчачий туалет, а там я нашел это, — мальчик достал из–за пазухи черный кожаный дневник. — Он принадлежал Тому Реддлу. Кто–то выбросил его в туалет, видимо, пытались избавиться, — балдахин одного из соседей по комнате медленно загорался. — Плюс ко всему, я познакомился с привидением по имени Плакса Миртл. Она сможет нам помочь в поиске Тайной комнаты.
— Зачем тебе Тайная комната? — не обращая внимания на горящую ткань, недоуменно спросил малыш.
— Ну… мы найдем тайную комнату, затем в ней же найдем василиска… — брюнет посмотрел на догоревшую ткань и огонь, который медленно перебрасывался на саму кровать. — И я попрошу его дать мне немного яда, — широко заулыбавшись, понимая всю восхитительность плана.
— Поттеры… — устало проворчал Люцифер и упал на кровать.
Кровать соседа в тот день полностью сгорела.
Сегодня сказали, что Магии не существует, а Домовые — выдумка. Рассказал Домовому. Сидит плачет, переживает, что он не существует…
Вечер. Библиотека.
Теплое весеннее солнце последними лучами дня золотило старинные полки со всевозможными книгами. В этой библиотеке можно было найти практически что угодно: от новейших школьных учебников до древних приданий и легенд. Книги всех языков и цивилизаций, всех известных и доступных видов магии, еле держащие свою форму свитки, многовековые фолианты, современные брошюры, журналы, газеты и даже технические схемы. Их было так много, что даже самому упорному и жадному до знаний книжному червю пришлось бы потратить не один десяток лет, чтобы прочесть здесь абсолютно все.
И вот сегодня в этой обители мудрости и знаний проводили свое время наши герои, а именно Гарри Поттер и его маленький компаньон Люцифер. Они уже час сидели здесь и пытались разгадать тайну странной находки, если быть точнее, пытался Поттер, а малыш просто притворялся фикусом.
— Странный дневник, — проговорил мальчик и посмотрел на Люцифера, который упорно продолжал молчать и всячески отказывался что–либо рассказывать о старой книге, хотя по его лицу было прекрасно видно, что он понимает, что перед ним и кому принадлежало.
Гарри раскрыл переплет, но не обнаружил никаких надписей. Пролистав еще несколько страниц, он так же ничего не обнаружил, и это начало его раздражать. Мальчик снова посмотрел на снейпика, взглядом приказывая говорить. Безуспешно. В такие моменты Люци был неприлично упертым и не шел ни на какие уговоры или угрозы. Оставив попытки докопаться до истины с помощью питомца, Гарри вернулся к дневнику.
— Это… — Люцифер закусил нижнюю губу и отвернулся от Поттера, когда увидел, что тот собирается в нем писать.
Не обратив внимания на друга, Поттер вернулся к первой странице и достал письменные принадлежности. Обмакнув перо в чернила, он начал лишать девственности старую записную книжку.
«Привет, дорогой дневник , — корявым почерком нацарапал он на желтоватом листе пергамента и улыбнулся, выковыривая небольшие сердечки в уголке, — Люцифер отказывается мне помогать, хотя я его хозяин».
Через секунду чернила начали исчезать, будто бы впитываясь в бумагу. Гарри быстро перелистал страницы, но ничего не поняв, вернулся к той, на которой писал.
«Здравствуй» , — ответил ему дневник ровным, убористым почерком.
— О, да этот дневник разговаривает! — удивленно воскликнул мальчик, запамятовав, где находится.
Люцифер же, забыв о своей наигранной незаинтересованности, подошел к Гарри и навис над необычной тетрадкой для тайн.
«Кто ты?» , — снова нацарапал Гарри. Именно нацарапал, так как писать пером он умел плохо, а перьевую ручку забыл в спальне.
«Меня зовут Том Реддл» , — последовал ответ.
«Я знаю твое имя, мне оно не интересно. Мне интересно, кем ты был» , — написал Поттер.
— Будь к нему добрее, — посоветовал малыш и, укутавшись в свою новую изумрудную мантию, присел рядом с дневником.
— Нужно же поддерживать свой имидж наследника Слизерина, — сказал Гарри и посмотрел на лист, на котором начали проявляться буквы.
«Я был учеником факультета Слизерин» , — в написанном явно читалась гордость.
«И все? Я подумал, что ты великий маг, которого заколдовали или засунули душу в книжку. А оказалось, что ты простой ученик факультета Слизерин» , — цинично усмехнувшись, нацарапал рейвенкловец.
Читать дальше