Array Лицо в ночи - Гарри Поттер и Огненная Дева

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Лицо в ночи - Гарри Поттер и Огненная Дева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Огненная Дева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Огненная Дева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Они неразрывно связаны. Она родилась из частички его души. Она всегда будет с ним и останется ему верна. Она — огненная дева, и она поможет ему. Альтернатива шестой книги.

Гарри Поттер и Огненная Дева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Огненная Дева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альбус вернулся только к полудню следующего дня. Выспаться Мальчику — Которому-Нужно — Знать-Правду из–за этого толком не удалось, но он и виду не показал перед лицом старика.

— Ты о чём–то хотел со мной поговорить, мальчик мой?

— Сэр, я прочёл руководство «Познай своего зверя» и выполнил инструкцию. Но я не уверен, стоит ли мне продолжать обучение…

— Тебя насторожила твоя анимагическая форма? Это какая–нибудь змея? Ничего страшного в этом нет, все и так в курсе, что ты змееуст, а значит, змеи тебе должны быть ближе всего…

— Дело в том, что это необычная змея. Это василиск.

— Даже так?.. Что ж, этого следовало ожидать! Пускай ты не обладаешь таким магическим потенциалом, как я или Волдеморт, если ты сможешь превратиться, даже Тёмный Лорд отступит назад! Недаром акромантулы так боятся этого существа…

— Но я опасаюсь превратиться в него! Василиск — это чудовище! Он убивает взглядом, и вообще, это же змея–убийца! Что может быть в этом хорошего? Я стану угрозой для окружающих!

— Понимаю… Ты считаешь, что не сможешь сдерживать инстинкты этого монстра… Что ж, отчасти ты прав! Чем мощнее существо, в которое ты превращаешься, тем больше опасность, что ты прекратишь мыслить как человек. Даже если анимагическая форма — обычный зверь с необычными способностями, не всякий волшебник справится. Вот только в одном ты не прав. Василиск будет опаснее для тебя, чем для окружающих.

— Как это понимать? Если вы хотите сказать, что я убью всех, кто мне дорог, а потому больше нанесу вреда себе, то это только подтверждает мою точку зрения!

— Видишь ли, ни одна змея не нападает на человека просто так. Единственная причина, которая заставит её напасть, это смертельная опасность. Да, разумеется, змееусты способны приручать змей и использовать их в своих целях, но подчинить Короля, к тому же самого обладающего даром говорить на Парселтанге, практически невозможно. Но опасность, о которой я говорил… Ты можешь не вернуть себе человеческий облик. Решать тебе — продолжать обучение и рискнуть, или же остановиться, но отказаться от возможности защитить свою жизнь…

— Тяжёлый выбор… Но кому легко!.. Профессор, я хотел поговорить с вами ещё кое о чём… Что вы знаете о моей маме?

Гарри старался скрыть свои эмоции, но то ли Альбус заметил, как его взгляд скользнул к стопке книг, то ли просто сразу сообразил, что к чему, во всяком случае, выудить информацию осторожно не удалось:

— Я боялся, что ты что–то заподозришь, Гарри… Я надеялся, что не придётся ворошить прошлое, тем более что на самом деле ничего предосудительного в нём нет, вот только всё это связано с твоей судьбой… В общем, слушай… В те годы, когда я только закончил школу, я познакомился с одним необычным волшебником. Он даже стал моим другом, хотя это и могло показаться тебе совершенно немыслимым… Дело в том, что его идеи в общих чертах были вполне сопоставимы с идеями Волдеморта, правда, не были наполнены такой жестокостью…

— Простите, что перебиваю, сэр, но как это связано со мной?

— Сейчас поймёшь, Гарри… Так вот, одной из способностей моего друга было змееязычие… Оно передавалось в его семье по наследству, причём удивительным образом каждое поколение находило своих избранников с тем же даром… Но только не он. Геллерт фон Гриндевальд, а так звали этого волшебника, полюбил девушку, не имевшую в своём роду змееустов… Их ребёнок родился без наследия Гриндевальдов, что возмутило моего друга, но что было ещё хуже, он родился сквибом. Этого Геллерт не вынес, а потому прогнал собственного сына… Его звали Марк Эванс. И спустя многие годы у него появилось две дочери: старшая — Петунья. И младшая — Лили, унаследовавшая способности своего великого предка…

— Но, профессор, почему мне не рассказали этого раньше? Что плохого в том, что моя мать была змееустом? Или дело в Гриндевальде?..

— Да, вижу, профессор Биннс не смог поведать даже эту часть магической истории достаточно увлекательно, чтобы ты её усвоил. Дело в том, что до появления волшебника под псевдонимом Волдеморт Темнейшим магом ХХ столетия считался именно Геллерт фон Гриндевальд, мечтавший о таком устройстве мира, где править всеми будут волшебники, а магглы будут на подчинённом положении…

— Вы сказали, что он был вашим другом… Но как?

— Я же сказал, ты вряд ли это поймёшь… Я даже полагал, что он в чём–то прав… Жаль, что он пошёл по кривой дорожке…

— Предположим, что мой предок был Тёмным магом и змееустом. Да, это для меня неприятная новость, но я бы чувствовал себя только спокойнее, знай я всё о прошлом! Кстати, вы сказали только часть того, что я хотел бы узнать о маме. Дело в том, что Римус немного проговорился в своём разговоре со мной, и по его словам выходило, что Лили Эванс тоже могла поступить на Слизерин. Как это понимать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Огненная Дева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Огненная Дева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Огненная Дева»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Огненная Дева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x