— Ах, ты!.. — взвыл Тримз, но, не успев закончить свое, по всей видимости, красноречивое высказывание, замолчал, отнесшись в этот раз с уважением к стоящему на его ноге сапогу товарища.
— Как вы выжили в той бойне и кто ее учинил? — спокойным тоном обратился к лорду Раэль.
— А с чего вы взяли, что я все это видел? Да, я слышал рев какого-то непонятного существа, крики рабочих и не более того, — без особого энтузиазма перечислял Вальрам произошедшие события, — я, как видите, жив и здоров лишь потому, что сумел вовремя спрятаться, вот и все.
— И где Вы спрятались, уважаемый лорд, что смогли избежать нападения этого существа, а другие нет? — продолжил уже с небольшим нажимом Раэль.
— В пещере, — отрывисто, с ноткой раздражения в голосе, проронил Вальрам.
— Насколько мы знаем, избежать столкновения с этим созданием сумел только стражник, дежуривший у входа в пещеру. А вот в Ваше чудесное спасение мы не верим, — сверля глазами аристократа, отчеканил Раэль.
— Но я ведь жив, как видите, — промолвил Вальрам уже без тени улыбки на лице.
— Несомненно, это так, — уловив перемену в настроении собеседника, охотник продолжил атаку, — но вот незадача, Вы были укушены этим существом и теперь по ночам терроризируете все живое, — нанес последний удар на поражение Раэль.
В комнате снова повисло тяжелое молчание.
— Раз так, господа, — медленно произнес Вальрам, поднимаясь со своего места, под напряженные взгляды вскочивших с дивана охотников, — есть только один способ убедиться в правильности ваших доводов.
— Ты к чему клонишь? — рявкнул Тримз, хватаясь за арбалет.
— Собственно, к этому, — ответил вельможа и быстрым движением сбросил на ковер свой расшитый золотом кафтан. Пока величественный лорд Вальрам раздевался, в голову Раэля начала закрадываться мысль, что он свернул совсем не туда в ходе учиненного допроса. Тримз же, все-таки ожидая перевоплощения, крепко сжимал в руках свое заряженное оружие. Вскоре вельможа предстал перед охотниками в почти полностью обнаженном виде, оставив на своем худощавом теле лишь драгоценности.
— Ну, что же, изучайте, господа сыщики! — воскликнул, раскинув руки в стороны, Вальрам.
«Странно, ни царапины», — подумал Раэль, внимательно осматривая худое бледное тело аристократа.
Тримз начинал заметно нервничать, что выражалось в нарастающем шмыганье его красноватого носа. Но это, как говорится, были еще цветочки. Дверь кабинета распахнулась, и на пороге возник приглашенный ранее полковник собственной персоной. Раэль хотел бы сейчас очутиться где-нибудь подальше от этого места, например, в мрачной, но от того не менее уютной пещерке, даже несмотря на населяющих ее диких зверей. Судя по выражению лица Тримза, он думал примерно о том же. Но увидеть ошарашенную физиономию, как правило, сдержанного и терпеливого полковника дорогого стоило.
— Ч-ч-ч… что здесь происходит? Лорд… Лорд Вальрам? — выкатывая глаза, прохрипел он.
— Все в порядке, господин Трельдмур, — начиная неспешно одеваться, промолвил аристократ, — наши многоуважаемые сыщики заявили, будто я был укушен каким-то чудищем в шахте и теперь изволю по ночам всех истреблять в округе, — иронично продолжал он, — но, увы, опыта у наших охотников в этом деле маловато. По правде сказать, из них с большим успехом вышли бы превосходные сказочники! — закончил лорд свою ядовитую тираду, бросив презрительный взгляд на Раэля.
«Финальный удар все же оказался за Вальрамом», — с досадой подумал охотник, глядя в глаза своему злорадствующему противнику, — «и направлен он был, определенно, ниже пояса».
— Идиоты! Черт побери! — пролаял вышедший из ступора полковник, — какого вы тут вытворяете?!
Выше всяких похвал в данной ситуации был, конечно же, Тримз, с невозмутимым видом запихивающий свое излюбленное оружие в чехол, что, естественно, не было оставлено без внимания.
— А ты! — ткнув пальцем в охотника, рявкнул полковник, — ты его под подушку случаем не кладешь, когда спать ложишься, стрелок недоделанный?!
— Так я, это… думал, вдруг оборотень…, - пробубнил Тримз.
Налившаяся краской физиономия Трельмдура ясно давала понять, что ее владелец сильно не в духе.
— Кто дал вам право вести расследование по этому делу? Это самоуправство! — громыхнул полковник, но был очень вовремя прерван вбежавшим в этот момент Боривуром.
— Лорд Вальрам! — пропыхтел он, со свойственной ему одышкой, — дом Вашего дяди, господина Сельмонтиса, обокрали!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу