Ксения Лазорева - Точка бифуркации

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Лазорева - Точка бифуркации» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Точка бифуркации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точка бифуркации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.

Точка бифуркации — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точка бифуркации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кажется, мой облик мешает тебе мыслить рационально. Что–то не так? — спросила девушка, поднимая руки и оглядывая себя. Я думала, что мое тело вполне похоже на твое.

— Э, похоже… что ты… — Клайм ощущал как пот капля за каплей скатывается по его шее, стекает по спине. В эти мгновения он мечтал оказаться где–то за сотни километров от этой палатки.

— Я действительно не хотела возвращаться, — тон девушки был таким, словно она пыталась извиниться за что–то. — К тому же, все зашло уже так далеко. Вряд ли я смогу что–то исправить. Но если таково желание моего старшего брата.

— Старший брат… да кто он такой? Ты сестра кого–то из солдат? Или моих офицеров? Или… быть может ты дворянка, подосланная ко мне правительством Вальца, чтобы подкупить? Отвечай! — собрав остатки решимости Клайм попытался взять ситуацию в свои руки.

— Дворянка? Ты отказываешься верить в то, что видишь и твой разум придумывает всякие дикие фантазии. а твое тело странно реагирует на меня, хотя ты не можешь смотреть на меня прямо. Я была в той посылке, что прислал мой старший брат. Он послал меня к тебе, потому, что доверяет. Только по этой причине, что мой брат попросил меня, я согласилась прервать свою медитацию и вновь получить тело.

— Э… твое тело, ты больна? Что с тобой?

Вместо ответа рука девушки протянулась и легла на сердце Клайма:

— Этим договором я, Ишара, доверяю тебе свою душу, храни ее бережно и в замен я стану твоей верной советницей, как могу помогать тебе, раз таково желание старшего брата… — ее голос был по детски наивен и мягок, но слова, что она говорила отдавались каленым железом в его сердце, спускаясь ниже и ниже, пока, наконец, его ноги не покосились и он не опустился на кровать. Слабость разлилась по всему телу, но эта слабость была такой теплой… Девушка наклонилась над ним. Он был словно бабочка перед пауком. Все, что он мог — просто смотреть, как они движется, как играет свет в ее волосах.

— Что ты сделала… — никогда раньше доблестный генерал Астала не ощущал такой беспомощности.

— Да, я буду помогать тебе, позаботься обо мне, прошу….

— Ууумммм, — Клайм задохнулся, когда ее губы мягко коснулись его запечатлели нежный поцелуй. Поцелуй? Не то, чтобы Клайм никогда не целовал девушек, просто это… это… Ее тело, ее волосы, и голос, — все стало таким пустым и далеким.

— Что ты со мной делаешь?! Кто ты такая? Кто твой старший брат? И что это за посылка от Сая….

— Хммм, — она присела положив ладони на его колени, и слегка склонив голову на бок в наивной манере. — Я могу ответить на все твои вопросы, но не все сразу. Мое имя Ишара и я…

— Господин командующий, вернулся отряд разведки из Картикеи. Разрешите доложить… — колокольчик над входом в его палатку отчаянно прозвенел. Клайм замер, пригвожденный к месту, а затем схватился за голову. Как он может впустить кого–то или даже просто выйти, когда в его палатке находится такое?!! Полностью обнаженная девица, появившаяся из кристалла!

— Проклятие, проклятье! — вскочив с места, Клайм попытался привести свои мысли с порядок. — Так, нужно тебя спрятать. А, черт, нужно, чтобы ты ушла. Но я не могу отпустить тебя разгуливать по лагерю в таком виде. Катастрофа! Это худшее, что могло произойти сегодня.

— Худшее? — Ишара склонила голову на бок.

— Да, худшее… — наконец, Клайм перестал метаться по палатке, поняв, что в данный конкретный момент он просто не может понять, куда деть эту девицу, а потому… — Для начала тебя нужно одеть…. Да, срочно одеться… — и, бросившись к сундуку с одеждой, он начал быстро перебирать свои рубашки. в В конце–концов найдя нечто, по его мнению подходящего вида, бросил не глядя девушке. — Вот, надень это. И еще это и это, — вслед за рубашкой последовали армейские брюки, пояс и сапоги… да, они явно велики тебе… — пробормотал генерал, — придется попросить кого–то ушить. Что ты… — Клайм поспешно отвернулся, заливаясь краской.

— Господин командующий?

— Одну минуту! — проорал Клайм, пытаясь подавить в себе нарастающее чувство паники. Его незваная гостья совершенно не стесняясь принялась переодеваться безо всякого предупреждения.

Когда, наконец, все было кончено, как можно более твердым голосом, пытаясь говорить как обычно, снял заклинание защиты и разрешил: — входи! Стараясь вести себя естественно, он сел за стол. Одному Древу известно, что подумал мрачный и серьезный глава развед–отряда при виде этого чуда, что сидело на его кровати и разглядывало карту, что он наспех сунул ей в руки. Сам генерал доблестно делала вид, будто присутствие в его палатке красавицы с переливчатыми волосами и в мужской одежде, размера этак на четыре больше ее собственного — явление столь же повседневное, как и этот доклад. Но… к слову сказать, получалось у него довольно паршиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точка бифуркации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точка бифуркации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Величко - Точка бифуркации
Андрей Величко
Борис Миловзоров - Точка бифуркации
Борис Миловзоров
libcat.ru: книга без обложки
Ксения Лазорева
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Дрыжак
Николай Пономарев - Точка бифуркации
Николай Пономарев
Юлиан Климович - Точка бифуркации
Юлиан Климович
Александр Колбенев - Точка бифуркации – 1
Александр Колбенев
Евгений Чернобыльский - Точка бифуркации
Евгений Чернобыльский
Отзывы о книге «Точка бифуркации»

Обсуждение, отзывы о книге «Точка бифуркации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x