Мария Крайнова - Фениксова песнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Крайнова - Фениксова песнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фениксова песнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фениксова песнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выполнив очередной заказ на устранение кладбищенской нежити, выпускник Академии Магов Хастрайн узнает о тайном заговоре, направленном против людей, владеющих темным магическим даром. Как один из его обладателей, Хастрайн намерен остановить заговорщиков. На пути к этой цели его ждет множество испытаний, знакомство с новыми друзьями, столкновение с таинственным братством Воинов Альна, а также встреча с куда более страшным противником - Пожирателем Снов...  

Фениксова песнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фениксова песнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Больно, но не смертельно, - заключил он, когда затишье начало уже затягиваться. Демон досадливо рыкнул и атаковал снова, но на этот раз Алетариэль не парировал. Он ударил сам - неизменной огненной магией, которая отбросила противника на несколько метров, всеми выпуклостями познакомив с деревом. Оно хоть и казалось иллюзорным, но тест на плотность выдержало, и демон со стоном рухнул на траву.

Темный Властелин словно забыл о нем, сосредоточенно ощупывая порез блекло светящимися пальцами. Минута - и о ранке уже ничего не напоминало, кроме испачканных пальцев и слегка покрасневшей кожи.

- Не люблю, когда по лицу течет, - пояснил остроухий в ответ на наши недоуменные взгляды. - Ну, ты нападаешь? Мне скучно, - вновь повернулся он к господину Улю. - Эй, что с тобой?

Демон не ответил. Он сидел, потрясенно глядя на свои руки - они медленно рассыпались сияющим золотым порошком. Минута - и остались только запястья, другая - рассыпались в пыль шипы, третья - покрылось трещинами изящное лицо. Опустились веки, сомкнулись губы, остановилось дыхание. Одно мгновение - и господин Уль исчез в россыпи светлых искр, оставив после себя только горсть золотистой пыли.

Мне показалось, что я разучился дышать. Зрелище было, мягко говоря, не очень. Но все-таки лучше, чем плачущая химера в храме - сейчас я хотя бы знал, что моей вины в смерти живого существа нет.

- Вот как, - едва слышно сказал Алетариэль, закрывая лицо ладонями. - Вы все-таки выиграли партию. Жалкие фигурки, лишенные короля...

- О чем ты? - растерялся Тинхарт.

- А ты ничего не заметил? - глухо пробормотал эльф. - Совсем ничего?

Золотоволосый повелитель оглянулся. Посмотрел на меня, на Симу, на Лефрансу. Закрыл глаза, медленно сцедил выдох и бросился обратно в чащу.

- Я не понимаю, что он... - начала вампирша, но Сима ее перебила:

- Шейн! Добровольная жертва... Куда мы только смотрели!

Лефранса немного помолчала, переваривая услышанное, а затем резко побледнела. Сима всхлипнула, а потом, шагнув к вампирше, горестно возрыдала в ее плечо. Та небрежно потрепала волосы девушки, то ли успокаивая ее, то ли успокаиваясь сама.

Я постоял. Подумал. Решил, что Тинхарту моя помощь не помешает, и обратился к Алетариэлю:

- Если я пойду прямо, то выйду к храму?

- Забирай немного влево, и выйдешь, - пообещал остроухий. Он, кажется, уже не интересовался происходящим, упоенно копаясь в демонических останках.

Я поблагодарил его за помощь и двинулся в указанном направлении. Полупрозрачный силуэт промелькнул в прорехах между деревьями - Град, все это время неизвестно где пропадавший. Я остановился, с каким-то отупением на него уставившись, и призрак подошел ближе. В его ладонях, как на легких волнах, покачивалась книга в черном кожаном переплете.

- Я подумал, что тебе пригодится, - туманно пояснил парень, протягивая ее мне. Я взял, открыл и все так же тупо посмотрел на те самые правильные формулы воскрешения, которые с таким интересом изучал в особняке Тинхарта. В горле резко пересохло, сердце словно попалось в капкан, и я с трудом выдавил:

- Так, выходит... ты все это время... знал?

- Да, - покаялся призрак. - Я чувствую смерть. Подумал, знаешь ли, что если не могу ее предотвратить, то могу помочь... ну, повернуть вспять.

- Ясно, - согласился я. - Ты гений, Град. Спасибо.

- Всегда пожалуйста. Удачи тебе. Я отвлеку Тинхарта, а ты, главное, из храма выйди - хватит с него энергетических всплесков. До встречи, Хастрайн.

- Прощай, дружище.

Призрак махнул рукой и грациозно уплыл за деревья. Я выждал несколько минут, прежде чем пойти за ним следом. Серебряный лес вел себя как положено, не хватало только далекого воя. Наверное, мы здорово нарушили здешнюю природу вещей, угробив химер.

В голове крутились какие-то странные мысли. Не то, чтобы меня это напрягало - они по жизни были не очень, - но что-то в них не давало мне покоя, заставляя раз за разом вспоминать Темного Властелина. Причем беспокоил меня не сам его образ, так меня разочаровавший, а звучание имени. Алетариэль. Halle-Tarihell. А-ле-та-ри-эль... ри-эль... Точно!

"А кем были твои коллеги? - тем врененем поинтересовался Шейн.

- Трое людей и светлый эльф. Насколько я знаю, его имя - Риэль."

Вполне разумно сократить свое полное имя для того, чтобы поучаствовать в таком сомнительном деле, как создание философского камня. Получается, Аэлэль был знаком с непобедимым северным королем еще тогда, когда он и королем-то не был? Или Алетариэль просто оставался инкогнито, питая к общему делу такой же интерес, как сейчас - к повелителям ветров?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фениксова песнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фениксова песнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фениксова песнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Фениксова песнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x