Ничего такого, конечно, не произошло.
Северянин приблизился и схватил товарища за руку.
— Ну, скажи мне, что ты не колдун, Этиоль Эхомба! Взгляни мне в глаза и заяви, что не умеешь творить чудеса!
— Мне жаль тебя огорчать, Симна, но я действительно не колдун. — Высоко подняв голову с плотно сжатыми губами, Этиоль спокойно посмотрел на товарища.
— Ага, понятно. Тогда как ты объяснишь вот это? — Северянин кивнул в сторону разноцветных минеральных груд, блестевших в лучах выглянувшего из-за туч солнца.
— Я тут ни при чем, — скромно ответил пастух. — Это сотворила водда.
— Может, ситуация прояснится, — произнес подошедший к ним Алита, — если ты объяснишь нам, что такое водда?
Эхомба кивнул.
— Когда я уходил, старухи, что живут у нас в деревне, подарили мне кое-что из своих запасов. Они сказали, что это поможет мне справиться с трудностями пути. Старая Фастала, умнейшая Лукулу, Омура, чьи глаза ярко горели и на исходе жизни… Даже моя собственная жена Миранья приготовила мне подарок. Такая у нас, наумкибов, традиция: когда воин на долгий срок оставляет родной дом, женщины собирают ему в дорогу полезные вещи. — Его взгляд на миг затуманился. — Жаль, это была единственная бутылочка водды.
Эхомба начал спускаться по склону бархана. Симна, державшийся рядом, с легкостью шел по песку — воин от природы был очень ловок. Что уж говорить о четырехногом Алите! Не такой ловкий, как его товарищи, Этиоль несколько раз едва не упал.
— Эта водда, — подал голос кот, — как же она такое делает? — Зверь кивнул гривастой головой в сторону усыпавших склон кучек разнообразных горных пород и поправился: — Точнее, как она такое сделала?
— Водда служит для очистки воды, — ответил Эхомба. — Женщины говорят, что достаточно одной ее капли, чтобы целый пруд стал пригоден для питья. Она отделяет песчинки, всякую грязь, маленьких невидимых глазу жучков от собственно самой воды.
Симна нахмурился.
— Невидимых глазу жучков?.. — повторил он. Пастух и кот пропустили его слова мимо ушей.
— Вот, значит, что ты сделал с Дюнауэйком, — задумчиво произнес левгеп. — Ты как бы «очистил» его.
— Ну да, разделил на составные части.
Они уже спустились и подошли к тому месту, где Симна впервые заметил неестественное движение песка.
— В данном случае, — продолжил Эхомба, — сумма частей представляла собой нечто меньшее, чем целое. Человек тоже не только руки, ноги или набор частиц, из которых он состоит. Все это нужно, но этого мало.
Симна хмыкнул.
— Хорошенькую ты нарисовал картину!.. Ты лучше расскажи, какие еще бутылочки ты имеешь про запас, и на кого и как действует их содержимое?
— У меня только водда была. — Пастух указал на изрядно опустевший пузырь, который по-прежнему тащил Алита. — Теперь нам остается надеяться, что на пути часто будет попадаться пригодная для питья вода, потому что очистить мы ее уже не сможем.
— Клянусь Гиримзой, ты правильно поступил, Этиоль! — воскликнул Симна, хлопнув друга по спине. — Покойникам вода ни к чему!
— Тихо! — Алита поднял лапу и принюхался. — Мы не одни.
Северянин схватился за меч, потом обернулся… И успокоился, убрал оружие в ножны, хотя тревога в его взгляде не угасла.
Эхомба отреагировал на неожиданную встречу как всегда спокойно и с улыбкой:
— Привет, Лозви. Вот уж не ожидал вновь тебя увидеть. В следующую минуту к путникам резво подбежал пернатый скакун, с дюжину воинов-свиков выскочили из укрытий в расщелинах скал. На их коротких копьях развевались вымпелы, все они были в ярко поблескивающих доспехах. Несомненно, парадных, решил Симна, в таких на войну не ходят.
Лозви поклонился, сидя в седле, затем выпрямился и рукой указал куда-то позади себя.
— Для не-волшебника ты очень эффектно разделался с Дюнауэйком. Его больше нет!
— Этиоль тут ни при чем, — саркастически заметил Симна. — Это все бутылочка водды.
— С моей стороны, было бы глупо спорить по поводу твоей истинной природы, — продолжил Лозви. — Народ песка спасен. Над нами больше не нависает угроза истребления. Мы всегда будем помнить тебя.
Свик как можно выше вскинул руку с копьем, салютуя спасителю. Выстроившиеся позади него воины тоже подняли оружие. Так повторялось пять раз, при этом они ревели так, что, казалось, сам песок приветствует Эхомбу. Пение миниатюрных людей путешественники слышали еще в недрах пещеры, так что теперь никто не поразился мощи и слаженности звука.
Затем свики начали разворачивать птиц.
Читать дальше