Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Далекие острова. Трилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далекие острова. Трилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты. …Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далекие острова. Трилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нас встречал Бад. Он был явно встревожен.

— Мы слышали взрыв. Что произошло?

Я остановился, чтобы передохнуть, рядом тяжело дышал доктор.

— Все в порядке. Занимались саперными работами.

Во дворе было людно. Пока мы отсутствовали, егеря успели высадиться, и теперь слонялись между казармой и штабом, ожидая приказаний.

К нам присоединились Муки, Жен и Кос. Остальные офицеры со своими людьми были на позиции. Интендант козырнул.

— Господин супер-лейтенант-моринер, разрешите обратиться?

— Слушаю Вас.

— Разрешите начать разгрузку.

Интендант прав. Есть множество вопросов, которые не требует отлагательств. К могильнику можно было отправить Бада. Я увлекся. Есть более важные дела, чем осмотр окрестностей, но я оправдывал себя тем, что командир должен четко представлять, что происходит в зоне действий его подразделения, и потом, мне еще предстояло писать отчет в адмиралтейство. Такие бумаги нельзя писать с чужих слов.

— Сейчас начнем. Нужно кое-что обсудить.

Господа, — обратился я к офицерам, — прошу за мной.

Мы прошли в штаб. Рукавом кителя, стараясь не касаться ладонью грязной посуды, я смахнул ее со стола, подвинул лавку и сел. Доктор расположился напротив, интендант и Муки остались стоять. Бад неодобрительно посмотрел на закрытую внутреннюю дверь, только он знал, что в соседней комнате, на кровати, лежит мертвое тело. Я достал из планшетки бумагу и химический карандаш и написал несколько слов. Офицеры молча ждали.

— Лейтенант-моринер Бад, прошу доложить.

Начальник штаба разложил на столе карту побережья.

— Третий взвод охраняет южную стену и ворота, первый — восточную и часть западной, второй — западную и северную стены, две бомбарды мы установили на батарее, третья в резерве, крепостные орудия выведены из строя, артиллеристы ими сейчас занимаются.

Лейтенант Тар с отделением третьего взвода охраняет пристань. Склад обнаружен, он совершенно пуст, ни оружия, ни продовольствия. В казармах нашли несколько старых матрасов и одеял. У меня все.

Офицеры с интересом разглядывали карту. Многие из присутствующих видели ее впервые. Извилистая линия побережья была нанесена очень подробно, с бухтами, мелями и течениями, но со стороны берега почти все пространство было белым, выделялся сам форт, несколько отдельно стоящих строений и единственно обнаруженная деревушка аборигенов в десяти километрах к северу.

— Итак, господа. Адмирала Толя нет, припасов нет, наша морина предоставлена сама себе, и рассчитывать нам больше не на кого.

Они слушали очень внимательно. Худшие опасения подтвердились. Даже самые легкомысленные наконец поняли, что людей Толя на Диком острове нет.

— Часть гарнизона пропала, часть уничтожена. Со временем мы поймем, что здесь произошло, но сейчас есть дела поважней. Нужно срочно начать разгрузку. Без продовольствия и боеприпасов нам конец, поэтому на охране форта останется второй взвод, остальные идут на берег и помогают перетаскивать грузы. Первым делом выгружаем лошадей и походную кухню, потом орудие и все остальное. Кос, пожалуйста, проследите за этим.

— Слушаюсь, — видно было, что интендант нервничал, он покраснел и вспотел. Грузы на его совести, за любую потерю или порчу придется отвечать.

Я немного помолчал, собираясь с мыслями.

— Напасть на нас могут в любой момент. Особенно уязвимы те, кто работает на разгрузке. Поэтому здесь и здесь, — я указал точки на карте, — нужно установить секреты. Посадите по три человека с гранатами. На охране третий взвод. Особое внимание на пристань. Это Ваша задача, Бад, рассчитываю на Вас.

Бад кивнул.

— И еще, пока орудие не перевезли, артиллеристам заняться нечем. Я видел, что егеря привезли с собой инструменты. Отправьте пушкарей на заготовку дров. Пусть рубят сосны со стороны океана, сразу за забором. Срубили ствол, отчистили от веток и принесли в форт, а распиливают уже здесь.

— Слушаюсь.

— Вопросы, предложения?

Бад кашлянул, прочищая горло.

— На сколько я понимаю, корабль к пристани подходить не будет. Придется все перевозить на лодках. Свяжем две шлюпки, установим настил для перевозки кухни и орудия, но это сильно нас задержит.

— И в чем вопрос?

Бад стрельнул на меня глазами.

— Как будем перевозить на берег лошадей?

— Не нужно перевозить, — Кос насупился, — сами доплывут. Мы так уже делали при высадке в Бао.

— Разумно, — я кивнул, — еще вопросы?

Вопросов больше не было и все разошлись по своим делам, кроме доктора и Бада, которых я попросил остаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далекие острова. Трилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далекие острова. Трилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Далекие острова. Трилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Далекие острова. Трилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x