• Пожаловаться

Наталия Ипатова: Сказка зимнего перекрестка

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Ипатова: Сказка зимнего перекрестка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2003, ISBN: 5-17-019193-6, издательство: АСТ, категория: Фэнтези / sf_technofantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наталия Ипатова Сказка зимнего перекрестка

Сказка зимнего перекрестка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка зимнего перекрестка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасную младшую дочь графа д’Орбуа спасает от верной гибели таинственный юноша, владеющий невозможными для человека способностями. Перед вами — повесть Наталии Ипатовой, известной отечественным поклонникам фэнтези по романам «Король-Беда и Красная ведьма» и «Король забавляется».

Наталия Ипатова: другие книги автора


Кто написал Сказка зимнего перекрестка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказка зимнего перекрестка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка зимнего перекрестка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не уверен, что это возможно, — сказал Туолле. — Я вообще далек от проявлений восторгов при слове «бессмертие»… и сомневаюсь, что вообще что-то можно делать вечно. Смысл имеет только определенный промежуток времени, тогда как вечность сама по себе — ничто. Самое всеобъемлющее понятие, как правило, ничего не значит. Хотя… я опять же не уверен насчет моей бабушки, которая парадоксальна по самой своей сути.

С точки зрения Агнес это было достаточно наглое заявление, но она не могла утверждать, что разбирается в вопросе, а потому скромно промолчала.

— Но все же вы правы. Если кому и разбираться с разбуянившимися родственниками, так только мне. Агнес, — он повернулся к девушке, — вы… не откажетесь поехать со мной еще раз?

— С радостью, — откликнулась она, трепеща, как и всегда, когда слышала свое имя из его уст. — Если я вам нужна.

— Да, — подтвердил Туолле. — Я не хотел бы, чтобы они как-то поступили со мной против моей воли.

— Вы полагаете, мое присутствие их удержит?

— Возможно… оно удержит меня.

22. Для кого-то все только начнется

Они стояли на перекрестке, у старинного поворотного камня, и смотрели на колеблемую ветром конную группу напротив. Святость места, похоже, выветрилась уже настолько, что Марк… простите, Туолле уже не выказывал никакого беспокойства. Может, это было признаком адаптации. По крайней мере Агнес хотелось бы так думать.

Кони их стояли неподвижно, ветер играл их гривами и волосами всадников, Туолле не шевелился, ждал, напряженно вглядываясь в ту сторону. Ей оставалось только гадать, какие чувства он испытывает, однако Туолле не слишком долго держал ее в заблуждении на этот счет. Не глядя на нее, он стянул отороченную мехом перчатку.

— Дайте мне вашу руку, Агнес.

Она поспешила исполнить его волю. Рукавичка ее свалилась в снег, но она о ней не пожалела. Руки их сомкнулись. Ладонь Туолле была твердой и на удивление прохладной. Он по-прежнему не смотрел в ее сторону, и Агнес догадалась, что он просто использует ее, как якорь. «Я не хочу, чтобы они что бы то ни было делали со мною против моей воли», — вспомнила она. Что ж, если она нужна ему в таком качестве, она ему послужит.

Снежная крупа, которую ветер сыпал им прямо в лица, таяла еще в воздухе, даже не успевая коснуться горячих и мокрых щек Агнес. А у Туолле все было по-другому: крупинки запутывались в его волосах и ресницах, их наметало на скулы, они собирались там и ссыпались вниз, по впадинкам щек, тонкими, шуршащими струйками. Будто снежные слезы, подумалось Агнес. Орлик, чуя приближение неведомых ему, а стало быть, враждебных тварей, забеспокоился, затанцевал… Туолле, умело и быстро огладив коня, успокоил его. «Я в конце концов тоже где-то животное», — в смятении подумала Агнес.

Там, напротив, кажется, глядели на них с таким же изумлением. Потом приблизились на некоторое расстояние, так, что Агнес стала различать одежды и лица. От их совершенства ей стало почти физически больно. Туолле был лучше всех, но она впервые видела воочию существ очевидно равной с ним породы. Какие безупречно красивые были тут женщины! Тонкие, гибкие, как ивы, и при том безыскусные… Одежды их были блеклыми, переливающимися, словно сотканными из кладбищенских туманов и слез, глаза мерцали, как звезды в омуте, спускающиеся к самым седлам локоны казались влажными, струясь, как водоросли на речной быстрине. Две отделились от остальных и медленным шагом тронулись к ним с Туолле. Остальные потянулись следом, соблюдая уважительный интервал.

Одна из них была высокого роста, черноволоса, с жесткой осанкой, выдававшей привычку повелевать. У второй, русой, глаза были светло-серые, теплые, как тающие льдинки. Агнес чуть повернула голову, чтобы удостовериться. Ошибки быть не могло: на лице Туолле сияли такие же глаза.

— Это Антиль, — сказал он вслух и поклонился. — Элейне, матушка, Ваше Величество, здравствуйте.

Он перешел на старый язык, и Агнес не поняла. Дамы переглянулись.

— Это Туолле? — беспомощно спросила Элейне у Антиль. — Кажется… мне стыдно признаться, я стала забывать, как он выглядел.

— Немудрено, — отозвалась Антиль. — Все-таки пятнадцать тысяч лет прошло. И наш мальчик изменился.

— Пятнадцать ты… — Туолле поперхнулся. — А для меня — всего лишь год. Антиль, я вынужден извиниться, после переноса у меня возникли некоторые проблемы с памятью.

Он оглядел окружавшую его толпу призрачных сородичей.

— Не слишком весело вы выглядите.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка зимнего перекрестка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка зимнего перекрестка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Наталия Ипатова: Король, которого нет
Король, которого нет
Наталия Ипатова
Наталия Ипатова: Король забавляется
Король забавляется
Наталия Ипатова
Наталия Ипатова: Красный Лис
Красный Лис
Наталия Ипатова
Отзывы о книге «Сказка зимнего перекрестка»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка зимнего перекрестка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.