Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и забытое святилище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и забытое святилище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик «Гарри Поттер и забытое святилище» – фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, это четвёртая часть цикла «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая, вторая и третья части называются «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», «Гарри Поттер и копьё Лонгина» и «Гарри Поттер и Тень Хогвартса». Все части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие четвёртой части начинается вскоре после окончания третьей части цикла.

Гарри Поттер и забытое святилище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и забытое святилище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, подумайте сами, профессор, – усомнился Гарри. – Как такое может быть?! Ведь прошло более полутора тысяч лет! Любой род должен был за это время угаснуть!

– Другого объяснения у меня нет. Но давайте проверим мою гипотезу. Ведь у вас, сэр, двое детей?

– Да.

– Они попали под действие заклятия?

– К счастью, нет.

– А супруга?

– Она спит.

– Во-о-от. Смотрите, что получается: дети, ваша кровь, к заклятию невосприимчивы, тогда как госпожа Джиневра такого иммунитета не имеет. Леди Моргауза – единокровная сестра Морганы, она человек, но она вне опасности. Вас Моргана, по-видимому, любила, поэтому каким-то образом защитила вас и вашу кровь от действия заклятия.

– Да-а… – поскрёб в затылке Гарри, – всё сходится. Когда Джинни с Гермионой проснутся, придётся назначать досрочные выборы министра магии.

– Почему, господин мой Гэри? – удивилась Моргауза.

– Потому что они, когда всё узнают, порвут меня в клочья.

– Но разве мужчина у вас лишён права выбирать себе наложниц? – подняла брови Моргауза. – Это же глупо… Мужчина есть мужчина. Брак – это одно, а постель – другое.

– Сегодня утром Гермиона чуть не трансфигурировала меня в жабу, – вздохнул Гарри, – но чувствую, главное ещё впереди.

– Тогда зачем её будить? – практично спросила Моргауза. – Пусть спит.

– Я подумаю над вашей идеей, – криво усмехнулся Гарри. – Давайте подводить итоги. Чтобы снять заклятие Морганы, надо узнать у неё ключ. Следовательно, нужно искать способ, как попасть в прошлое. Врата разрушены, амулетов перемещения у нас нет. Значит, придётся связываться с магическими сообществами других стран, возможно, они помогут. Что ж, я министр, и это на мне. На этой оптимистической ноте, пожалуй, и закончим.

***

Часы на каминной доске мелодично прозвенели, рабочий день закончился. Премьер-министр Великобритании открыла косметичку, чтобы привычно проверить макияж перед уходом, как вдруг её руки замерли: за спиной в пустом кабинете раздалось сдержанное покашливание. Косметичка упала на стол, а женщина резко повернулась. Из портрета на неё смотрел пожилой джентльмен в старинном камзоле и парике.

– Миледи, я уполномочен сообщить, что с вами желает встретиться министр магии. Вы готовы принять его?

Госпожа Вудвилл окаменела. Кажется, при вступлении в должность её о чём-то таком предупреждали, но тогда она подумала, что это всего лишь старинная традиция, а может быть, просто шутка, а вот теперь – говорящий портрет, какой-то министр магии…

– Итак, сударыня? – с ноткой раздражения повторил портрет, поигрывая табакеркой.

– Д-да, конечно, пусть войдёт… – пролепетала женщина.

– Благодарю вас, мэм, – сказал невесть откуда возникший в середине кабинета мужчина и сдержанно поклонился. По виду, ему было за сорок, среднего роста, широкоплечий, с коротко подстриженными седеющими волосами, холодным невыразительным лицом и шрамом через всю щёку. Удивительный гость был одет в джинсы, синий пиджак спортивного покроя и тёмно-серую рубашку.

Незнакомец не выглядел опасным, разве что способ его появления в кабинете… В самом сердце тщательно охраняемой правительственной зоны… «Ну ладно, с этим разберёмся после, – подумала леди Вудвилл, – что я в самом-то деле трясусь, как будто барышня, увидевшая мышь».

– Прошу вас, – она указала на кресло.

– Благодарю. – Гость легко бросил тренированное тело в кресло, испытывающе взглянул на женщину, улыбнулся и сказал:

– Прежде всего, миледи, пожалуйста, не надо бояться. Опасности от меня никакой, а помочь Британии, в случае чего, я смогу, поверьте, кое-какими возможностями британские волшебники располагают. Позвольте узнать, при вступлении в должность вам говорили о необычных свойствах этого портрета?

Леди Вудвилл неопределённо пожала плечами.

– Хорошо, тогда я быстро введу вас в курс событий. Дело в том, что в Британии испокон веков кроме обычных людей, которых мы, кстати говоря, называем маглами, живут и волшебники, то есть люди, обладающие, вашим языком, паранормальными способностями. По сравнению с маглами, нас немного, мы живём замкнуто и стараемся никому не мешать и вообще не попадаться на глаза. Раз вы, премьер-министр, ничего о нас не знаете, это неплохо удаётся. Но иногда возникают ситуации, когда волшебникам приходится частично отказаться от своей изоляции. Существует договорённость, которой уже не один век, что связь между обычным и волшебным миром осуществляется с помощью вот этого самого портрета-посредника (мужчина на картине раскланялся).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и забытое святилище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и забытое святилище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и забытое святилище»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и забытое святилище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x