После этого сознание будто угасло. Боль от порезов и синяков тоже угасла. Рядом с ней были и другие односельчане, сидевшие у подножия древнего храма.
Им разрешалось пить горькой воды, сколько пожелается. Солнце мало-помалу поднималось, становилось жарко, и Мария охотно пила, когда ей предлагали. И с каждым глотком уставала все сильнее, теряя способность думать или вспоминать.
Должно случиться что-то дурное. Она знала, что должно случиться что-то дурное, но даже страх не мог вывести ее из состояния одеревенения, вызванного зельем.
Потом, когда солнце поднялось совсем высоко, пришли солдаты и подняли ее под мышки. Мария попыталась сопротивляться, или только хотела попытаться, но одурманенное тело не слушалось. Ее потащили по лестнице пирамиды на самую вершину древнего храма. Там ждал человек в одежде из перьев и золотой маске, сверкавшей, как солнце. Двое других в нарядах из перьев взяли Марию у солдат и сорвали с нее одежду. Потом вдвоем подняли и возложили на алтарь.
Мария подняла глаза на золотую маску. Жрец занес нож, и она поняла… поняла, что сейчас умрет. Древние заберут у нее жизнь — точь-в-точь как сулила мама, когда Мария плохо себя вела.
Она пыталась крикнуть, но с губ сорвался лишь слабый стон. Пыталась сопротивляться, но смогла лишь мотнуть головой.
«Матерь Божья! — думала она. — Не позволяй им убить меня, пожалуйста».
Лишь когда нож опускался, из глаз ее наконец заструились слезы. «Нет, пожалуйста! — беззвучно кричала она. — Непорочная Дева, мне ведь только четырнадцать! Пожалуйста!»
Белеверну понадобилась всего пара секунд, чтобы вырвать сердце из груди женщины и швырнуть его на горящие угли. Он спешил принести все двадцать восемь жертв, прежде чем солнце покинет алтарь. И с каждой жертвой доступная ему Сила крепла, возрастая до уровня, привычного колдуну в родном мире. Когда последнее человеческое сердце было предано огню, Белеверн сошел с алтаря.
Его сознание овладело Силой, преобразив ее в поток энергии. Направляемая его волей Сила пробила барьер, отделяющий реальность от Серой Равнины, и, оставляя за собой сквозящий след, устремилась на поиски родного мира Белеверна.
Поток достиг цели задолго до того, как его источник начал иссякать, но радоваться Белеверну было пока некогда. Ему нужно было поддерживать эту ниточку, протянувшуюся к родному миру, пока она не станет прочнее.
Наконец он ощутил, как связь крепнет, потому что все кайвиры в Морваноре — и мастера, и ученики — вливали в нее свою Силу. Белеверн принялся расширять канал, и внизу, у края расчищенного участка к северу от ацтекской пирамиды, появился портал.
Поначалу образ внутри портала был размытым и туманным. Но по мере роста портала образ прояснялся, и вот на северном краю лагеря вместо никарагуанских джунглей возник тоннель, ведущий в Пылающие Холмы.
Зная, что их повелитель закрепил проход, кайвиры дали машинам приказ трогаться. Двадцать пять грузовиков с полным грузом боеприпасов и снаряжения покатили из одного мира в другой. Вскоре после того, как последняя машина освободила портал, оттуда выехали двадцать пять грузовиков из Дельгрота. Обмен прошел удачно.
Как только последний грузовик выехал из тоннеля, Белеверн позволил порталу медленно захлопнуться. Когда тот исчез, колдун сел, уступая изнеможению, неизбежному после такого выплеска Силы.
Первое, что поразило лейтенанта Гарта, когда выпрыгнул из кузова, это жара. На Земле оказалось почти так же жарко, как в самый жаркий день на Пылающих Холмах, но воздух был напоен липкой влагой, чего никогда не бывает в их сухом краю. Дышать таким вязким воздухом, мягко говоря, трудновато. Пока шла высадка его подразделения, Гарт успел взмокнуть с головы до ног.
Благодаря сведениям, помещенным в сознание Гарта кайвирами, он знал, что здесь один из самых жарких районов этой планеты, но все-таки ничего подобного не ожидал. Как не ожидал увидеть и сплошную стену растительности, окружавшей лагерь, — даже более плотной, чем самый густой ольвийский лес.
Гарт построил взвод у подножия… ах да, пирамиды — чужое слово не сразу всплыло из памяти. Остальные четверо лейтенантов поступили точно так же. Все формирование — двести пятьдесят человек. За всю службу в армии Владычицы Гарт еще ни разу не командовал таким маленьким подразделением. Впрочем, его пятьдесят человек без труда одолеют десятикратно превосходящее их войско морвийских кавалеристов, быть может, даже не потеряв ни единого человека.
Читать дальше