Ирина Сербжинская - Игры невидимок

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Сербжинская - Игры невидимок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры невидимок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры невидимок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За спокойными землями Доршаты раскинулся Мглистый край — местность, населенная опасными и непредсказуемыми существами. По горным тропам там бродят гоблины, на дорогах путников подкарауливают оборотни, а древнее племя змеелюдей отличается крайним негостеприимством и не любит чужаков. Кто рискнет пройти через эту землю? Разве только тот, кому совсем не дорога собственная жизнь! Или тот, кто во что бы то ни стало стремится добыть древний артефакт, благодаря которому сохранится мир Доршаты.
Однако, стремясь спасти мир, подумай — не стал ли ты всего лишь пешкой в большой игре, которую ведут те, кто всегда остается в тени?

Игры невидимок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры невидимок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не нужно. Пройдемся пешком до кареты. Хочется подышать свежим воздухом.

Тинчер немного удивился желанию спутницы подышать ночным воздухом в не самом спокойном районе Доршаты, но виду не подал.

Молчаливый слуга провел их коридором, и вскоре они оказались на улице, покинув «Зеленую ветку» через боковую дверь. Серебряный месяц стоял в небе, ярко освещая улицу. Было слышно, как от трактира отъезжают одна за другой кареты, стучат лошадиные копыта, кто-то разговаривает и смеется. Постепенно все стихло. Тинчер и «золотая» Бретта медленно шли по безлюдной улице.

— Смена власти в Белом Дворце редко проходила спокойно, — проговорил Тинчер. Он держал Бретту под руку и вел разговор с такой непринужденностью, словно находил беседу о государственном перевороте чрезвычайно забавной.

Месяц нырнул в темное облако, и теперь улицу освещали лишь тусклые масляные фонари.

— Но я предлагаю смотреть на вещи примерно таким образом: вы никогда бы не ввязались в борьбу за власть, если бы не мир в Доршате, не правда ли? Луберт хочет развязать гражданскую войну, но вы-то понимаете, что мир превыше всего, и только это вынуждает вас действовать против законного наследника, не так ли? Отличная позиция! Советую ее придерживаться!

— Проклятье, — с досадой пробормотала Бретта. — Вы знаете меня слишком хорошо. А может быть, умеете читать чужие мысли?

— Это было бы замечательно, но, боюсь, лишило бы меня последних иллюзий. — Тинчер засмеялся. — Но знаете что, моя дорогая? Мне не суждено, конечно, читать ваши мысли, но иногда, золотая куколка, иногда… мне дано предвидеть будущее. Например, я знаю, что произойдет прямо сейчас.

— В самом деле? И что же?

— Сейчас, — жизнерадостно сказал Тинчер, — нас попытаются ограбить и убить!

«Золотая» Бретта стиснула в руках веер и чуть сдвинула капюшон.

— Тинчер, я хочу вас попросить об одной вещи, — произнесла она, понизив голос.

— Для вас — все, что угодно, — самым любезным тоном отозвался тот.

— Я хотела бы сама побеседовать с этими людьми. Уверена, мне удастся убедить их оставить нас в покое.

Тинчер наклонил голову:

— Я в этом не сомневаюсь. — Он блеснул зубами. — Не будy вам мешать.

— Благодарю. — С этими словами Бретта остановилась, глядя из-под капюшона на приближающихся грабителей.

Иx было четверо. Двое остановились, преграждая дорогу, один исчез в черной тени домов и вынырнул уже позади Бретты и Тинчера, отрезав путь к «Зеленой ветке». Четвертыii же неторопливо направился к Бретте.

— Как неосторожно, как неосмотрительно ходить без охраны в столь поздний час, — вкрадчиво проговорил он, приближаясь. Он ступал мягко и неслышно, словно кот. — Это опасно, это неразумно. Впрочем, если белл пожертвует кое-что из своих украшений… ведь у такой красавицы есть украшения? А у вашего спутника — кошелек? Просто маленькие сувениры на память о чудесной встрече. И мы отпустим вас живыми.

Его приятель, стоявший неподалеку, ухмыльнулся:

— Ну, прелестница, не тяните время. Колечки, сережки, браслеты… мы люди непривередливые, нам сойдет все, что вы подарите. Колечки с ваших белых пальчиков я с удовольствием сниму сам. — Он остановился перед женщиной, пытаясь разглядеть лицо, полускрытое капюшоном.

«Золотая» Бретта улыбнулась.

— Снимай, не то с пальцами отрежем! — грубо рявкнул громила позади нее. — А серьги — вместе с ушами!

— Безделушки и один поцелуй этих чудесных губок, — продолжил человек, похожий на кота. Он протянул руку, чтобы отбросить капюшон с головы женщины. — Вы ведь позволите нам эту маленькую вольность, не так ли?

— Дорогая, — раздался безмятежный голос Тинчера. — Если вы хотели поговорить, то самое время начинать.

Глаза Бретты вспыхнули. Она выбросила руку вперед, раздался щелчок, веер в ее руке раскрылся, и в лунном свете блеснули остро заточенные лезвия-бритвы, спрятанные в складках и прикрытые кружевами. Миг — и они вонзились в горло грабителя. Умирая, тот не успел даже понять, что произошло: Бретта действовала так стремительно, что за ее движениями невозможно было уследить. Щелчок, веер сложился, и Бретта ткнула им второго человека в грудь, казалось бы, не сильно, но тот замер, хватая воздух ртом, не в силах двинуться с места, выкатившимися глазами следя за тем, как смертоносный веер с тихим звоном снова раскрылся и пять узких ножей полетели ему прямо в лицо. Бретта выдернула лезвия, сделала шаг назад, и тело рухнуло к ее ногам. Двойное убийство заняло не больше минуты. Грабители, стоявшие позади Тинчера, опомнились, сорвались с места и бросились прочь быстрее ветра. Миг — и они исчезли в темном переулке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры невидимок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры невидимок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ирина Сербжинская - Вечный Странник
Ирина Сербжинская
Ирина Сербжинская - Тропою волка
Ирина Сербжинская
Ирина Скидневская - Игры по-королевски
Ирина Скидневская
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Гартман
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Сербжинская
Ирина Сербжинская - Тёмный день
Ирина Сербжинская
Ирина Сербжинская - За порогом волшебства
Ирина Сербжинская
Ирина Сербжинская - Воин Сновидений
Ирина Сербжинская
Отзывы о книге «Игры невидимок»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры невидимок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x