— Все правильно, но это лишь половина дела,- ответил Джирет с нарочитым равнодушием, довольно странным для человека его возраста. — Торговые гильдии Западного Края ничего не теряют. Если прежние пути соединятся с дорогами Камриса, тамошние торговцы получат добавочную прибыль. Да и правитель Кориаса, рассчитывая на свой кусок, подпишет прошение. Откуда ему знать, что Илессид ловко умеет добиваться желаемого? Дейлион мне свидетель: за эти пять лет Лизаэру удалось примирить враждующие гильдии Итарры. Главы гильдий и городские советники лобызали друг друга, точно братья. Более того, Лизаэр сумел подчинить своему влиянию гарнизоны во всех ратан-ских городах, и теперь они только и мечтают, как бы истребить остатки наших кланов. Если Лизаэру удалось собрать мощную армию, дабы выступить против одного живого человека — Повелителя Теней, неужели ему не удастся получить желаемое для сражения с несколькими тысячами призраков?
— Позволение позволением, но денежки у вашего Лизаэра водятся, и немалые, — вмешался Каол. — И затеи его бредовыми не назовешь. Города охвачены паникой. Все хотят заручиться поддержкой человека, владеющего даром света. Кто еще защитит их от теней Аритона? Неудивительно, что в каждом городе каждая торговая гильдия собирала золото на оружие и снаряжение для солдат. Учтите, горожанин не видит никакой разницы между кланами, верными Аритону, и всеми прочими кланами.
Каол с силой ударил обеими пятернями по столу. Толстые доски столешницы глухо заскрипели.
— Даркарон разрази их всех! Мы привыкли считать горожан глупцами. Нет, они вовсе не глупцы. Они знают, что делают. Если его высочество принц Ратанский появится на землях какого-нибудь клана и упомянет о праве гостя, какой предводитель откажет ему в гостеприимстве?
— В Хэвише такое вполне может быть, поскольку там правит верховный король Эльдир,- сказала Манолла.
Она прикрыла глаза. Одна ее рука со скомканным пергаментом застыла у виска, другая неподвижно лежала на столе. Этот прямой и грубоватый Каол был прав. До тех пор, пока маги Содружества не сумеют прекратить порожденную Деш-Тиром кровавую вражду между братьями, никто не знает, где и когда вспыхнет ее новый очаг.
Люди, сидевшие перед Маноллой, собственными глазами видели начало войны между принцами. Даже здесь, вдали от Ратана, от рассказов о жестокой бойне волосы вставали дыбом, а спина покрывалась холодным потом. Когда принц Лизаэр повел армию Итарры, стремясь уничтожить законного правителя Ратана, война длилась один день, но тот день погубил две трети кланов Дешира. Аритон, в верности которому они поклялись, защищал их, как мог, используя свой дар повелевать тенями. Однако потери среди нападавших были едва ли не в десять раз больше. Страх перед магическим возмездием со стороны Аритона заставил Лизаэра остаться в Ратане. Этот страх помог ему объединить гильдии, привыкшие грызться между собой, а также сбить спесь с правителей городов, кичащихся своей независимостью. Лизаэр достиг немыслимого успеха, разбив бастионы застарелой вражды и предрассудков. Число наемников-головорезов непрерывно росло, и каждым летом они отправлялись на поиски Повелителя Теней, попутно убивая всех «варваров», попадавшихся им на пути.
Манолла видела Лизаэра только один раз, причем совсем недолго. Однако она и сейчас горестно вздыхала, понимая, какой замечательный правитель погиб в нем из-за проклятия Деш-Тира. Принцу удалось завоевать сердца всех ее бойцов, и даже самые суровые из них чувствовали не столько гнев, сколько сожаление из-за вероломства Лизаэра, вступившего в сговор с горожанами. Что же касается Аритона Ратанского, этот принц был опытным магом, скрытным, необычайно умным и дьявольски изобретательным. Какие бы ловушки ни строил ему Лизаэр, Аритон заранее распознавал и разрушал их.
— А где же ваш господин? — спросила Манолла. — Аритону известно о притязаниях его противника на древние тайсанские земли?
Один лишь Ташэн видел, какое отчаяние мелькнуло в глазах юного графа и его боевого командира. Но к чести Джирета, тот ответил честно и прямо:
— Мы пришли, чтобы вас предупредить. Мы ничего не знаем о намерениях Аритона. Покидая нас, он сказал, что не хочет делать нас мишенью для Лизаэра и давать новую силу проклятию Деш-Тира.
Даже теперь, спустя пять лет, эти слова заставили Каола плотно стиснуть кулаки.
— После погребения наших бойцов мы ни разу не видели Аритона и ничего не слышали о нем. Одному Эту известно, где он сейчас. Наверное, его высочество не хочет или не считает нужным прислать нам весточку.
Читать дальше