Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Деш-Тира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Деш-Тира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Континент Этера окутан густым туманом и не знает солнца с тех пор, как его небеса захватил Деш-Тир, злобное существо, физическая природа которого не поддается определению.
Только соединив свои магические способности, единоутробные братья, принцы Лизаэр и Аритон, ненавидящие друг друга, могут ослабить мертвую хватку Деш-Тира.
С помощью магов из Содружества Семи братья наконец побеждают злобное существо, но в момент схватки частицы его сущности проникают в их разум. Теперь оба брата одержимы идеей уничтожить один другого, и это становится причиной кровопролитной войны между лесными кланами Дешира и жителями города Итарра...

Проклятие Деш-Тира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Деш-Тира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наследный принц Амрота очнулся от нестерпимой жары. При каждом вдохе в ноздри набивалась горячая пыль. Он почувствовал, как чьи-то пальцы ощупывают его тело. Движения были быстрыми и осторожными и напоминали прикосновение крысиных лап. Лизаэр дернулся. Пальцы замерли, затем исчезли. К этому времени он открыл глаза.

В зрачки ударил яркий свет. Лизаэр заморгал и, щурясь от чего-то не менее яркого, узнал лезвие своего кинжала. Потом он увидел глаза Аритона Фаленского, внимательно разглядывавшие его.

— Похоже, теперь мы оказались в равных условиях, брат.

Голос картанского ублюдка звучал несколько странно, будто Аритон отвык говорить. Лицо, руки и плечи под рваной рубахой были в шрамах и ссадинах. Темно-красные кровоподтеки красноречиво рассказывали о его пребывании в Амротском королевстве.

Лизаэра моментально вышибло из забытья, и он вскочил на ноги.

— Чего ты ждешь? Или, прежде чем перерезать мне глотку, ты хотел бы услышать от меня мольбы о пощаде?

Лезвие кинжала застыло в руке Аритона.

— Неужели ты думал, что я пролью кровь своего брата? Это приносит несчастье.

Лизаэр воспринял его слова как насмешку. Все пространство до самого горизонта занимали дюны. Напрасно Лизаэр пытался найти хоть какие-то признаки человеческого жилья — повсюду его глаза натыкались только на красный кремнистый песок, над которым дрожал раскаленный воздух. Не было ни деревца, ни кустика, ни даже кактуса, чтобы укрыться от беспощадного белого солнца. Одного этого уже хватало, чтобы погубить попавшего сюда человека.

Но почему его отец, одержимый жаждой мести, даже не подумал уберечь собственного сына от превратностей судьбы? В Лизаэре взыграло оскорбленное достоинство. Ему было страшно подумать, что королевство, возлюбленная, друзья и все, что являлось предметом честолюбивых устремлений наследного принца, отняты у него навсегда.

— Брат? — ледяным тоном переспросил Лизаэр. — Я родом не из пиратского гнезда.

Кинжал качнулся, мелькнув солнечным зайчиком по песку, однако голос Аритона остался все таким же нечеловечески отрешенным.

— Сейчас разница нашего происхождения почти ничего не значит. Ни тебе, ни мне уже не вернуться в Дасен Элюр.

— Врешь!

Лизаэр даже мысленно не желал допускать, что изгнание может оказаться пожизненным, но отчаяние не оставляло его. Аритон, это все из-за него!

— Разве верховный маг Раувена позволит, чтобы его любимый внучек сгнил в пустыне? — с нескрываемой враждебностью произнес Лизаэр. — Уж там-то знают, как заставить Врата пропустить нас обратно.

— Нет. Взгляни-ка туда.

Кивком головы Аритон указал на металлическую арку портала, что высилась у них за спиной. Там не дрожала серебристая завеса; сквозь выщербленные, изъеденные временем и песком столбы, как сквозь пустую раму, виднелась все та же пустыня. Надежда на чудо была поколеблена. Мертвые ныне ворота могли запечатать много веков назад, опасаясь угрозы, о которой теперь никто и не помнил. Раувенские маги были бессильны оживить портал; это выходило за пределы их возможностей. Лизаэр кусал губы, не позволяя панике овладеть рассудком. Единственным виновником происшедшего оставался этот ублюдок Фаленит, который сейчас поигрывал его кинжалом, притворяясь беспечным.

— Я не верю твоим словам, — заявил Лизаэр. — Раувенские маги спасли тебя от казни.

Наследный принц умолк, застыв от неожиданной догадки.

— Или призрак королевы — дело твоих рук? Твой способ отомстить моему отцу?

Грязными пальцами Аритон держал рукоятку кинжала так, что в его лезвие можно было посмотреться, как в зеркало. Не прореагировав на выпад брата, Повелитель Теней ответил:

— Ни призрак королевы, ни твое присутствие здесь не являются делом моих рук.

Он передернул плечами и горько усмехнулся.

— Зелье, которым меня поили с твоего соизволения, и цепи, в которые меня заковали по великодушному приказу твоего отца, почти не оставили мне возможности поквитаться.

Однако тень, призванная к трону амротского короля, была явно произведением мастера, так что Лизаэр не поверил словам Аритона.

— Ты все равно не убедишь меня, — вызывающе бросил принц.

— Мы с тобой оба — жертвы кровавой вражды. Прошлое не изменишь. Но если сейчас мы оставим раздоры, у нас появится шанс выбраться отсюда.

Наследный принц не привык, чтобы ему приказывали, ставили условия или даже просто давали советы. А вдруг сын пиратского короля все же подстроил этот трюк, чтобы лишить Амрот законного наследника, и теперь пытается еще глубже втянуть Лизаэра в свои хитросплетения? Мысль об этом была для последнего просто невыносимой. Ничего, он знает, как можно голыми руками разоружить человека с кинжалом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Деш-Тира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Деш-Тира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженни Вурц - Корабли Мериора
Дженни Вурц
Дженни Вурц - Страж штормов
Дженни Вурц
Дженни Вурц - Храм Теней
Дженни Вурц
Дженни Вурц - Хранитель ключей
Дженни Вурц
Дешіл Хемметт - Худий
Дешіл Хемметт
Дженни Вурц - Дитя пророчества
Дженни Вурц
Джена Шоуолтер - Проклятье амазонки
Джена Шоуолтер
Дженнифер Арментраут - Проклятая
Дженнифер Арментраут
Джен Калонита - Проклятое желание
Джен Калонита
Отзывы о книге «Проклятие Деш-Тира»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Деш-Тира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x