Рина Гиппиус - Цветы цвета неба (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Рина Гиппиус - Цветы цвета неба (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы цвета неба (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы цвета неба (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Риндамия в один день потеряла все, ради чего жила. И милая, наивная девушка осталась один на один со своей бедой, не зная, что делать дальше. У нее остался только ее дар, про который даже она сама ничего не знала. Открыв его в себе, она нашла возможность вздохнуть свободно, и самое главное ее способности дали ей цель в жизни — помощь другим. Благодаря ему она смогла вновь обрести семью. И спасти того, кого ненавидела слишком долго.

Цветы цвета неба (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы цвета неба (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я никогда не слышала плохого слова о Сарике ни от Текларии, ни от Эйннариона. Теперь‑то понятно почему. А императрица — мать, наверно, отчасти и сочувствовала невестке. Их истории похожи. Правда от Инга я вообще ничего не слышала про мать. Для него ее как будто и не существовало. Может оно и к лучшему.

Пока я размышляла, Эрикель в упор рассматривала меня. Взгляд пьяных глаз со смесью разных чувств, как будто пытался что‑то найти во мне. Хотя догадываюсь, что именно.

— Не смотри так на меня, сама не знаю, что он во мне когда‑то нашел, — усмехнулась я.

Она кивнула.

— В любом случае, теперь‑то уже как нашел, так и потерял, — со злорадной улыбкой произнесла девушка.

— Тебе‑то какое дело до этого? — решила узнать я.

— А сейчас уже никакого. Когда‑то тешила себя надеждой, что Эйннарион обратит на меня внимание. Но не суждено, — пожала плечами Эрикель. — Но не буду скрывать, я рада, что он не с тобой.

— Было очень интересно послушать твой рассказ. Доброй ночи, — я попрощалась и пошла к выходу из беседки.

— Мне можно собирать уже вещи? — раздалось мне в спину.

— Да.

Фрейлина кивнула и вновь положила голову на колени.

По дороге к дворцу я встретила гвардейца.

— Там в беседке леди Эрикель. Проводи ее в комнату, — обратилась я к нему.

Он любил меня. Шесть лет назад он меня любил. А теперь у него новая возлюбленная. Или он не любит ее? Тогда зачем она ему. Впрочем, глупый вопрос. Он же взрослый мужчина.

А люблю ли я его? Этот вопрос я задавала себе все те же шесть лет. И всегда ответ был один. И вряд ли он когда‑нибудь изменится.

Выйдя из ванной, я пошла к сыну. Только рядом с ним я смогу обрести хоть какое‑то подобие душевного равновесия и спокойствия. Тихонечко прокравшись в детскую, я аккуратно прилегла к Эйму. Уткнувшись носом в сыновью макушку, я вдохнула самый родной запах в мире. И только так смогла уснуть.

Глава 21

Снилась мне поляна, усыпанная цветущими дамиями. Я лежала в этих цветах и смотрела в небо.

— Дами! — послышался голос Риона.

Он звал меня. Поднявшись, я огляделась. Никого.

— Дами! — снова позвал меня Рион. И снова никого поблизости.

Я бежала за этим голосом, но никого не видела. Бежала до тех пор, пока не провалилась куда‑то. И никто меня не спасал.

Резко вынырнув из сна, тяжело дыша, я подняла голову с подушки. В окно уже лился солнечный свет. А Эйм, сонный и растрепанный, тер глаза ладошками.

— Мам, ну чего ты подорвалась? Рано еще, — зевнув, он снова уткнулся мне в шею лицом.

Пришлось откинуться на подушку. Спать уже смыла не было. А через час предстоит идти на завтрак, где скорее всего будет и Рион, если никуда еще не уехал по делам. Почему‑то теперь было стеснительно его видеть, после вчерашних откровений Эрикель. И как к нему теперь относится, как вести себя с ним? Хотя с другой стороны, ну вот чего я себе голову глупостями забиваю? За все время, что я вновь появилась в его жизни, он ни разу не дал повод, чтобы я могла помыслить, будто бы он ко мне еще питает нежные чувства. Симпатия, не более. Да и то, как к матери его сына. Пожалуй, хватит для утра подобных размышлений. Лучше пойду приготовлю сыну одежду на сегодня.

За завтраком, на котором присутствовали Эйм и Инг, Теклария, а также Рион, я чувствовала себя явно не в своей тарелке. Не пялится на императора было тяжело. Благо от этого занятия меня отвлекал сын, который притворно — горестным голосом просил прощение.

— Мамуль, прости, я обещал сегодня побыть с тобой, но я же совсем забыл, что мы сегодня едем куда‑то там в Догнесию с проверкой.

— Мы итак находимся в Догнесии. Точнее в столице ее и всей империи, — рассеянно заметила я.

Сын посмотрел на меня с укором. Ну да, говорю очевидные вещи.

— Что? — воззрилась я на Эйма. — Ты не мог узнать куда именно вы едите?

— А какая разница? На месте узнаю, — пожал плечами сын.

— Мы едем к границе с Эникроей. Там фабрика по производству почтовиков и бумаги для них, — тихим голосом произнес Инг.

— Спасибо, Инг, — кивнула я мальчику. Он уже не смущался в моем присутствии.

— Как только мы вернемся, нам нужно будет поговорить, Дами, — обратился ко мне Рион. При звуке его голоса, я покраснела. Надеюсь никто не увидел.

Так, все! Пора перестать принимать так близко к сердцу полученную мною информацию. Это было давно и неправда.

В столовой остались только я и Теклария.

— Теклария, Эрикель больше не моя фрейлина. Мне нужно заменить ее, — я посмела остановить уже собиравшуюся меня перебить императрицу — мать. — Я сняла ее с должности не без повода. Не в самых лицеприятных красках она вчера со мной поделилась событиями шестилетней давности. Ну и последующими деяниями своей бывшей лучшей подруги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы цвета неба (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы цвета неба (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветы цвета неба (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы цвета неба (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x