Вейта закрыла глаза. Её обоняние могло устыдить охотничьего пса, и сейчас Ри полностью погрузилась в запахи. Тот… кто здесь побывал, скорее всего толст, поскольку потеет в холодную погоду. Он любит рыбу… Запивает её… Да, тёмным вином. Значит, здесь был не монах!
Едва Ри успела это подумать, на лестнице послышались шаги. Прежде чем в разум рванулся страх, сработали рефлексы: вэйта молниеноносно взбежала на стену, оттуда – на потолок и юркнула в щель над дверью одной из келий. Там было темно и много паутины; взглянув на заржавевшие петли, Ри облегчённо вздохнула. Сюда очень давно не входили.
Между тем, человек уже поднялся по лестницам и сейчас грузно шагал мимо двери. Юная вэйта подождала пока он пройдёт, и быстро выглянула.
Массивный, широкоплечий мужчина был одет в тёмную мантию с капюшоном и подпоясан верёвкой, однако что-то в его облике мгновенно убедило вэйту, что перед ней отнюдь не монах. Человек этот сразу напомнил Ри начальника стражи барона; однако доспехов обитатель монастыря не носил. Никакого оружия тоже не было видно.
От любопытства у Ри дрожал кончик хвоста. Тем временем незнакомец, подойдя к последней двери в коридоре, отпер замок громадным ключом и скрылся внутри. Вэйта довольно долго ждала продолжения.
Наконец, догадавшись, что человек шёл спать, Ри беззвучно скользнула по потолку к двери, где скрылся неизвестный. Прислушалась.
«Так и есть…» – вэйта улыбнулась. Неслышно спрыгнув на пол, Ри прокралась к лестнице и спустилась на второй этаж.
Здесь жили – это было сразу видно. Юная вэйта тихо проползла по коридору, мимо полуоткрытой двери, откуда пахло сыром, пшеничным хлебом и чем-то непонятным. Мерное дыхание человека сказало ей, что и здесь все спят.
«Странное место…»
На первом этаже Ри с удивлением обнаружила пустую комнату, откуда пахло в точности как из комнат господина Бенедикта, где она обнаружила магический шар. Вэйта даже знала, как называется такое место – алхимия. Но в комнате, кроме запаха и царапин на полу, ничего не было. Царапины на полу?.. Удивлённая Ри внимательно осмотрела коридор.
«Совсем недавно отсюда вынесли всю мебель… Стол тащили прямо по полу, наверно он был очень тяжёлый… А куда его тащили?»
Недолгий поиск завершился почти сразу: в конце коридора обнаружилось зияющее отверстие в полу. Юная вэйта с сомнением принюхалась.
«Не нравятся мне эти запахи…» – она осторожно залянула в дыру. Похоже, подвал был вырыт очень давно, наверно вместе с монастырём; но лестницу, приставленную к стене, кто-то смастерил совсем недавно. Ри на мгновение задумалась.
«Проверим.» – опустившись на четвереньки, вэйта тщательно осмотрела пол вокруг дыры, обнюхала лестницу и стены. Так и есть; в углу, под нависающим бревном, обнаружились гораздо более свежие опилки.
«Они вытащили из алхимии стол, распилили его здесь и построили лестницу!»
Ри всё меньше нравилась обстановка. Но отступать она не привыкла, к тому же из подвала тянуло теплом, поэтому юная вэйта дёрнула хвостом и беззвучно скользнула вниз.
***
В подвале слабо пахло кровью. Запах был незнаком, но кровь точно не принадлежала человеку. Ри сначала подумала, что здесь недавно зарезали какое-то животное, но вскоре обоняние привело её к источнику запаха: большому, массивному столу. Он выглядел таким тяжёлым, что, наверное, потребовались усилия нескольких человек, чтобы спустить его сюда. Со стены рядом торчали шесть факелов, напротив стоял большой закрытый cундук.
Вэйта неслышно забралась на стену и принюхалась к факелам. Затем переползла на потолок, обнюхала закопчённые брёвна. Ничего подозрительного найти не удалось, но когда она уже собралась спускаться, взгляд огромных золотистых глаз случайно задержался на столе. Ри с трудом удержала крик.
Кровь! Столешница была испачкана чёрной засохшей кровью, доски носили глубокие зазубрины и царапины. Испуганная Ри заметила несколько окровавленых ремней, наверное чтобы удерживать жертву. И самое ужасное – пять бронзовых колец, расположенных по силуэту распятого тела. Об их назначении не требовалось долго гадать.
«Демонопоклонники!» – юная вэйта задрожала от страха. Пока она была маленькая, повариха Марта, учившая ящерку говорить, часто рассказывала ей жуткие истории о демонопоклонниках. Они приносили в жертву своему кровавому богу людей и эльфов, занимались некромантией, могли навести порчу и сглаз на целую деревню! Перепуганная Ри молнией вылетела из подвала и бросилась прочь.
Читать дальше