— А у мистера Поттера есть его ключ?
— Да, минутку, он где–то у меня, — спустя минуту, в течение которой великан успел вывалить на стол корм для собак, связку ключей, перья, бумажки и много других вещей, ключ был найден.
— Прошу за мной, — проскрипел гоблин.
— Хагрид тебе лучше остаться, — сказал я.
— Но Гарри, мне нужно идти вместе с тобой, профессор Дамблдор сказал…
— Хагрид, я же вижу, что тебе здесь скучно, сходи в Дырявый котел, отдохни, а профессору Дамблдору мы ничего не скажем. Это будет наш маленький секрет.
— Эх, ну ладно, я пойду.
— Иди, иди, и помни — секрет!
Когда великан, наконец, ушёл, я и гоблин отправились к хранилищам.
Спуск на той тележке был непередаваем. Это как снова лететь на драконе. Так захватывающе, что словами не передать. Когда мы подъехали к хранилищу…
Подъехав к хранилищу, я подумал, что стоит первым делом поискать книги о магии и истории этого мира. Но когда гоблин открыл хранилище, я еле сдержал вздох разочарования. Ни одной книги, лишь горка денег, которой если повезет, хватит на год безбедной жизни.
— Скажите, господин гоблин, могу ли я узнать ваше имя.
— Меня зовут Крюкохват, мистер Поттер.
— Вот как, скажите господин Крюкохват, это все деньги?
— 20 галлеонов за консультацию — чертов скряга, и не прочитать, боюсь портить отношение с такой сильной организацией и чуть–ли не целой расой. Получивв деньги гоблин сказал.
— К несчастью, да, мистер Поттер, после войны, ваша семья была разорена, и денег почти не было. Это все, что сохранилось.
— Жаль, а что же с жильем? — война такое время, не удивительно.
— У вас как сына Джеймса и Лили Поттер есть земля в Годриковой впадине, а также как наследство от Сириуса Блека есть дом на площади Гриммо 12.
— Да? И как туда попасть?
— Боюсь, что это не в моей компетенции, для этого вы должны отправиться к поверенному рода Блек.
— И последнее, а кто такие поверенные, и как мне к ним попасть я ведь не Блек?
— Поверенные занимаются приумножением средств аристократических родов, за неслабый процент разумеется. И не смотря на то что вы не Блек, по поводу дома вы можете обратиться к нему, так как это имущество Блеков.
— Замечательно, и да, у меня есть просьба. Нет ли у вас чего–то, что поможет мне брать деньги из хранилища, не ходя к нему?
— Да, у нас есть специальный мешочек, который позволит вам брать деньги из хранилища. Он стоит десять галеонов.
— Что ж, тогда возьмите эти деньги из хранилища, и да, а нельзя ли по этому мешочку, отправлять деньги в хранилище?
— Можно, но об этом почти все забыли, и ещё, этот мешочек вы никогда не потеряете, и никто не сможет его украсть, вы всегда можете мысленно вызвать его.
— Спасибо, господин гоблин, вы мне очень помогли.
— Хе–хе с вами приятно иметь дело мальчик.
Вернувшись из хранилища, я первым делом направился к поверенному рода Блек. А дорогу нашел в разуме человека–работника.
— Мистер Поттер, не ожидал увидеть вас здесь, что привело вас ко мне, и чем я мог бы вам помочь? — а ну да шрам.
— Для начала, вы помогли бы мне, если назвали бы свое имя. — вежливость оружие королей.
— Ох, где мои манеры, мое имя Кривозуб и я поверенный рода Блек.
— Что же господин Кривозуб, я пришёл сюда, чтобы узнать, правда ли то, что у меня есть дом на площади Гриммо 12?
— Да, Сириус Блек вам его завещал. — проскрипел поверенный.
— А как мне туда попасть? — перееду туда может быть.
— При помощи портала. — все тот же скрип.
— Могу я его получить? — ужас, все–таки эти гоблины совсем не похожи на гоблинов.
— Да, берите. — ну хоть портал дал.
— Спасибо вам господин Кривозуб.
Выйдя из банка, я первым делом направился в магазин одежды. Не стоит ходить в этой одежде и привлекать к себе лишнее внимание. Войдя туда, я увидел белобрысого мальчишку, который смотрел на всех презрительным взглядом. Похоже, это местная знать. Мозгов ни капли, а самомнения на десятерых.
— Едем в Хогвартс? — старею, не услышал шаги обычного человека, да и эта фраза была произнесена так быстро, что еле удержал лицо.
— Да не могли бы вы мне посоветовать не слишком дорогой комплект одежды?
— Разумеется, сейчас снимем мерки и подберем вам что–нибудь. — Я встал рядом с мальчишкой.
— Ты тоже в Хогвартс? Мой отец покупает мне книги, а мама, ингредиенты для зелий, — сказал он с гордым видом. О, Эру! Он уже мне надоел.
— И ты этим гордишься? Гордишься тем, что твои родители не могут доверить тебе покупку вещей? — спросил я с нескрываемой насмешкой.
Читать дальше