Гвардейцы быстро собрались и потянулись к воротам, оставляя меня в одиночестве.
- Думаю вам не мешало бы помыться и сменить одежду, - внезапно сказал герцог, когда я взглядом проводил захлопывающиеся за моим отрядом ворота, - я так понял вы с дороги?
- Да Ваша светлость, едва узнав у вашего слуги, что мне надлежит явиться, сразу бросил все дела, - немного лести никогда еще никому не вредило.
- Хорошо, Енри! по его зову к нам подошел слуга в очень хорошем и дорогом фраке и подобострастно посматривая на герцога выслушал его приказы, мне лишь оставалось покорно последовать за ним и отдаться в руки двух служанок, которые помыли и одели меня во все чистое. Так что спустя три часа я спустился вниз и едва не открыл рот в изумлении, когда увидел, что за столом меня ждет не один герцог, а вся его семья.
- «Он женат?! У него есть дети?!».
Толстая не очень симпатичная женщина с ярко накрашенным лицом, пацан лет семи с крупными в мать губами и странно смотревшаяся в этом семействе симпатичная девушка лет пятнадцати.
- Барон Максимильян, - объявил меня слуга, едва не оглушив меня. Мне внезапно на фоне окружающего богатства и роскоши стало неловко за свою одежду, которая была явно мала, поскольку мою забрали в стирку, а выдали хоть и чистую, но явно с чужого плеча.
- Присаживайтесь барон, - когда вам улыбается и мило воркует некрасивая женщина, облеченная властью, нужно быть настороже, так что я прошел к своему месту, слуга отодвинул мне стул и положил в тарелки еду.
- Энрике мне рассказал, что вы только с дороги, поэтому я приказала поварам приготовить для вас больше жаркого, - её голос продолжал журчать мягкой и вязкой патокой, заставляя мою спину холодеть от пота.
- «Чего ей надо от меня?».
- Спасибо сударыня, - я через силу улыбнулся и постарался взять себя в руки, - огромная благодарность от меня за такой тёплый прием, я и не ожидал встретить в доме своего сеньора такую большую и прекрасную семью. Он никогда не упоминал, что у него есть такая прекрасная жена и дочь, а также такой воспитанный сын.
«Воспитанный» сын в этот момент руками хватал жаркое и чавкая вгрызался в него своими маленькими зубками, разбрызгивая сок на сидящую рядом сестру, та молча отодвинулась от него, видимо ей эта ситуация была не в первой.
- Ой, благодарю за похвалу, - женщина посмотрела на сына тем взглядом влюбленной матери, которая прощает все своему отпрыску, - Генри такой непоседа у нас, хотя очень умный! Все учителя говорят, что его ждет большое будущее.
Пацан ел и посматривал на меня, словно присматриваясь и думая, как себя вести в моем присутствии, герцог ведь не определил еще для них мой статус, как я понял.
- Никки эн Торре, графиня Гафт, - женщина небрежно кивнула в сторону девушки, которая покраснела, когда я кинул на неё пристальный взгляд, - наша воспитанница, дочь погибшего друга Энрике, так что он благородно взял её к нам в семью на воспитание.
- «У герцога был друг? Взял на воспитание его дочь! новые грани его светлости вгоняли меня в шок, я и половины этого не знал до сих пор».
Ужин продолжился, я в основном отвечал на вопросы хозяйки, её сына, а Валенса за весь вечер не промолвил и слова: он мало ел, мало пил и лишь переводил взгляд с одного говорившего на другого. От его пронизывающего взора мне становилось не по себе.
- «Если бы не его приказ, фиг бы я здесь остался, - понял я, когда пацан, наевшись, полез лапать мой кинжал жирными руками».
- Прости парень, но его нельзя трогать, - охладил я его пыл, а то помрёт ещё тут, - он очень острый и мама точно будет не рада если ты разрешись себе им руку до кости. Кровищи будет при том, жуть.
Моя тирада не осталась незамеченной и пацан нахмурился, когда испуганная мать сразу же оттащила его от меня.
- Сударыня, - когда ужин закончился, я понял, что нужно отблагодарить его супругу и хоть как-то сгладить момент с пацаном которого увели слуги, но он явно был недоволен случившимся, - спасибо огромное за этот прекрасный вечер, я так доволен ужином и теплой семейной обстановкой, что позвольте сделать вам подарок?
Герцогиня кинула быстрый взгляд на мужа и тот лишь слегка моргнул, это я тоже заметил, получается, хоть она и была хозяйкой в доме, но мужа все же боялась.
Я достал из кошелька кольцо, одно из пяти которых я попросил сделать ювелиров, рассчитывая подарить их при случае тем дворянкам, которые окажутся у меня в постели и приклонив колено, преподнёс его хозяйке.
Кольцо было выполнено золотой филигранью с вставленным посередине большим изумрудом, если переводить его стоимость на деньги, то кольцо тянуло на двести-триста кесариев, так что подарок был более чем приличным.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу