• Пожаловаться

Василий Панфилов: Фэйри — время перемен (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Панфилов: Фэйри — время перемен (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2016, категория: Фэнтези / sf_postapocalyptic / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Василий Панфилов Фэйри — время перемен (СИ)

Фэйри — время перемен (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фэйри — время перемен (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произошла Катастрофа, о которой так долго твердили СМИ. Сперва вырвались на свободу вирусы, затем прокатилась серия войн «Всех против всех», но и этого мало — в Мир пришла магия. Люди засыпали и окукливались, а потом из коконов на Свет появлялись Изменённые — тролли, эльфы, хоббиты… Не всё было гладко, но постепенно начала возрождаться цивилизация — очень странная и эклектичная. Големы и боевые дирижабли, драконы и фэйри, кентавры и могучие духи, призываемые шаманами — всё возможно в новом Мире. (Книга закончена 06.05.2014 г.)

Василий Панфилов: другие книги автора


Кто написал Фэйри — время перемен (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Фэйри — время перемен (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фэйри — время перемен (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подлетая к территории Подмосковья, где и расположилась Синяя Орда, решил переночевать в лесу. У здешних орков были своеобразные понятия о чести и если я покажусь им усталым или больным — придётся драться на поединках. Ну да — головой перевёртыша, добытой в поединке, можно хвастаться, особенно если не упоминать, как именно она досталась.

Лечу по зимнему лесу, надеясь вспугнуть какую-нибудь дичь. Есть! В когтях трепыхается крупный, но тощий зимний заяц. Приземляюсь на удобное дерево и как следует осматриваю добычу. Маловато будет — летел без остановок почти двое суток, так что пожрать надо как следует. Да, голодные перевёртыши именно жрут… Устраиваю его так, чтобы никакой конкурент не спёр и снова отправляюсь на охоту. Сейчас я уже примерно представляю, где находятся заячьи лежбища, так что охота получается короткой и продуктивной — ещё два зайца поменьше. Да, быстро — но вы представляете себе, что такое перевёртыш с человеческим интеллектом, инстинктами животного и более чем вековым опытом?

Пока летал, присмотрел место для ночлега — достаточно солидную поляну, рядом с которой стояла большая засохшая сосна. Приземляюсь и перекидываюсь, частично сохраняя трансформу филина. Когтем руки-лапы выцарапываю поближе к основанию несколько рун. Короткий импульс Силы и вековое дерево рушится. Тем же способом делю его на несколько брёвен и устраиваю нодью из трёх брёвен — по всем правилам. Привычно сооружаю подстилку и отражатель, после чего пристраиваю дичину к огню.

Можно было бы переночевать и в обличье филина, а зайчатину сожрать сырой, вот только если долго находишься в животном обличье, становишься нервным и агрессивным. Мне и без того практически гарантированны «приключения» с провокациями и оскорблениями — такие уж «гостеприимные» привычки у Синих…

Как и ожидалось — зимний заяц не отличался изысканным вкусом. Тощий и жилистый, да со своеобразным привкусом… Ну да ничего — что-что, а жрачка у кочевников отменная. И главное — в это время можно не бояться отравлений или провокаций. Правда, до этого нужно ещё дожить.

Выспался как следует. Немного мешали волки, но Охранный Круг работал надёжно, да и они не слишком горели связываться с перевёртышами.

* * *

Тоскливый вой в очередной раз разбудил Филина. Вокруг стоянки шаталась лишь пара волков с подведёнными животами — здесь они редко собирались в большие стаи. Не выдержав, фэйри встал, мрачно посмотрел на темноту, где гуляли мешавшие спать хищники, на саблю… Потом сплюнул, пробормотал что-то и кинул им оставленного на утро зайца, предварительно разрубив на две половинки. Остаток ночи он спал спокойно.

* * *

Утром встал и как следует размялся, проделав упражнения из Палари Каят, сделав упор на саблю и кинжал. Затем долго приводил себя в порядок — не столько гигиенические процедуры, сколько медитации и мысленные повторения доступных мне магических боевых связок. Всё — теперь можно и лететь.

Стойбище Хана разглядел быстро — с высоты это не так уж и сложно, особенно если примерно представляешь маршруты кочевья. Приземляюсь на окраине — так, чтобы меня было хорошо видно и нукеры могли подготовиться к встрече. Замызганная детвора спешит мне навстречу, ругаясь по тюркски и закидывая меня грязным снегом. Я уже говорил, что здесь своеобразные понятия о гостеприимстве?

В ответ летят несколько болезненных заклятий, от чего зеленошкурые сопляки с руганью разбегаются. Всё — привычный ритуал соблюдён и теперь уже выходят встречать местные старейшины. Рослые, широкоплечие — значительно крупнее среднего человека, они достаточно небрежно проговаривают слова приветствия и интересуются — по делу ли я? Выяснив, что прибыла дипломатическая почта, доставляют меня к шатру елецкого посла. Тот встречает меня у входа, стараясь сохранить невозмутимый вид.

— На словах что-то передали?! — Живо интересуется немолодой боярин, габаритами превосходящий большинство орков (специально приходится подбирать таких, иначе авторитета в Синей Орде просто не дождаться).

— Да ничего. Судя по всему — очередной канцелярит от Макарыча.

Боярин морщится — моей интуиции он доверяет, да и чиновника знает не первый год.

— Назад что-то есть? — Скорее для проформы спрашиваю его.

— Конечно (а кто откажется — даже если нет дипломатических новостей, есть возможность передать весточку родным или сообщить торговцам какие-то новости, способные повлиять на торговлю). Ты это… погоди. Сам понимаешь — мне всё это прочесть надо и обмозговать. — Широким жестом показывает боярин на доставленную документацию. Понимающе киваю и выхожу из шатра — пусть занимается свое работой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фэйри — время перемен (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фэйри — время перемен (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Сара Дж. Маас: Двор шипов и роз (ЛП)
Двор шипов и роз (ЛП)
Сара Дж. Маас
Ксения Болотина: Танец с мечами
Танец с мечами
Ксения Болотина
Грегори Киз: Духи Великой Реки
Духи Великой Реки
Грегори Киз
Отзывы о книге «Фэйри — время перемен (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Фэйри — время перемен (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.