Василий Панфилов - Фэйри — время перемен (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Панфилов - Фэйри — время перемен (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фэйри — время перемен (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фэйри — время перемен (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произошла Катастрофа, о которой так долго твердили СМИ. Сперва вырвались на свободу вирусы, затем прокатилась серия войн «Всех против всех», но и этого мало — в Мир пришла магия. Люди засыпали и окукливались, а потом из коконов на Свет появлялись Изменённые — тролли, эльфы, хоббиты… Не всё было гладко, но постепенно начала возрождаться цивилизация — очень странная и эклектичная. Големы и боевые дирижабли, драконы и фэйри, кентавры и могучие духи, призываемые шаманами — всё возможно в новом Мире. (Книга закончена 06.05.2014 г.)

Фэйри — время перемен (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фэйри — время перемен (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

85

Таможенник — должность скорее ради государственного престижа, ну и «проверка на вшивость» путешественников. Обойти-то его легче-лёгкого, но дело в том, что на таможенных пунктах ведутся записи и «зайцам» могут отказать в праве торговать, останавливаться в приличных гостиницах и т. д. Для «мимоезжих» — ничего страшного — кроме пятна на репутации. Для торговцев и «джентльменов» — достаточно серьёзно.

86

Мисс Энн — хозяйка гостиницы по местным понятиям (да и не только местным) считается достаточно близкой личностью для постояльцев (пища и кров могут быть приняты только у тех, кому доверяешь), так что «Мисс, Мистер», но по имени.

87

Гермес очень многофункциональный бог. Покровительствует торговцам, учёным, атлетам, магам, путешественникам, послам, пастухам, а заодно — провожает души умерших. В общем — нарасхват.

88

Профессура — в англоязычном и западном мире слово профессор чаще обозначает какого-то преподавателя, уровень которого достаточно высок. То есть так могут назвать учителя в престижной школе (или просто уважаемого), преподавателя на каких-то курсах или даже тренера.

89

Ремесленники достаточно высокого класса — времена узких специализаций давно ушли в небытие и многие фермеры владели массой ремесленных навыков на посредственном уровне. То есть подковать лошадь проще съездить к соседу, который имеет кое-какие навыки. Взамен можно предложить полотно, сотканное супругой или собственноручно сделанную уздечку — для примера. В город поедут за чем-то серьёзным — оружием, дорогостоящим лекарством, качественной (не домотканой) материей, бижутерией и т. д.

90

Дестреза — один из самых критикуемых и восхваляемых стилей фехтования. Если отбросить всю шелуху, то можно понять, что это чисто боевая разновидность, рассчитанная не на идеальные условия дуэли, а именно на поле боя. То есть не только один на один, клинок против клинка, но и против нескольких противников, вооружённых и экипированных крайне разнообразно. Очень сложная, в 19-м веке она практически сошла «на нет». Позднее предпринимались неоднократные попытки восстановить его, но специалисты считают, что восстановили скорее идею, чем стиль.

91

Поместье — по местной классификации это достаточно крупное хозяйство, в котором не менее половины работников — наёмные. Чаще всего принадлежит влиятельному Роду, который может отстоять своё имущество — то есть достаточно серьёзные воины/маги/интриганы.

92

Лендлорд — прямое толкование — крупные землевладелец, один из самых значимых, авторитетных в данной местности.

93

Артефакты именно в данной сфере — артефакт не обязательно имеет что-то общее с ювелирным украшением. Это может быть оружие, одежда (достаточно часто, кстати говоря), камень и т. д..

94

Артефактный огнестрел — огнестрельное оружие в симбиозе с какими-то артефактами.

95

Минные поля — не «рояль». Есть масса рецептов достаточно дешёвой и простой взрывчатки, делать которую можно едва ли не в полевых условиях.

96

Демоны — суровая реальность Нового Мира. Это не те могучие существа из Священных Книг, но Твари достаточно опасные, одержимые желанием разрушать. Могут быть как достаточно могучими, так и мелкими крысоподобными созданиями с достаточно невысокой степенью опасности. Общее в них — именно стремление разрушать. Не в карикатурном смысле, разумеется, а нечто светлое, полезное.

97

Леггинсы — индейские штаны из кожи. «Изюминка заключается в том, что по сути, это отдельные штанины, пришитые или привязанные к поясу. «Хозяйство» и задница прикрывались набедренной повязкой.

98

Алеуты так частенько называли и называют ВСЕ племена, населяющие Аляску (и нетолько её). Понятно, что это неправильно, но ГГ понятия не имеет, кто конкретно его преследует.

99

Не считать остальные народы разумными — такая «милая» привычка свойственна не только англосаксам. Многие малые народы даже не считали (и не считают) остальных людьми и соответственно — относились к ним как к животным — включая каннибализм. Вообще, прежнее отношение к малым народам как к изначально хорошим достаточно странно, ибо малые народы (если они закрыты от чужаков) гораздо богаче на всяческие психо-физические извращения, чем большие. Отношение к чужакам даже в двадцать первом веке остаётся… не самым тёплым. К примеру, в некоторых африканских странах на рынке продаётся мясо обезьян, среди которого можно встретить и тела пигмеев — местные считают их ОБЕЗЬЯНАМИ. При желании, таких «не толерантных» примеров можно начитать сотни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фэйри — время перемен (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фэйри — время перемен (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Панфилов - Улан 4
Василий Панфилов
libcat.ru: книга без обложки
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Ворон. Дилогия
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Университеты [СИ]
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Юность [СИ]
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Детство
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Отрочество
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Время не ждет
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Дипломная работа [СИ]
Василий Панфилов
Василий Панфилов - Без Отечества…
Василий Панфилов
Отзывы о книге «Фэйри — время перемен (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Фэйри — время перемен (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x