— Какая самоотверженность, — с напускным безразличием буркнул я. Но, как обычно, не выдержал и позволил беспечной улыбке вылезти наружу и выдать меня с потрохами. Какой я все-таки бываю слабый и несдержанный. Но исключительно в подобных обстоятельствах, грозящих перерасти в столь дорогую моему романтичному сердцу дружескую перепалку.
Когда продолжительные объятия с каждым из наличествующих коллег были завершены, я наконец соизволил драматическим полушепотом поведать, что где-то носили меня и в самом деле драконы. То бишь, подробно пересказал спасительный план моих крылатых и чешуйчатых знакомых. Когда же посыпалась лавина уточняющих и просто вызванных неудержимым любопытством вопросов, я рассказал практически все: только предпочел умолчать о некоторых увлекательных подробностях собственной личной жизни. Нет уж. Сейчас это только мое, и делиться с кем-либо своими эмоциями, кроме моей очаровательной ведьмы, жадный я уж точно не собираюсь. К тому же, я уже давно обратил внимание, что все произнесенные вслух слова в той или мной мере становятся заклинаниями. А с этим лучше не шутить.
Правда, я то и дело обращал внимание, что досконально изучивший своего вечного соседа по общежитию, Крис рассматривает меня с особым интересом юного хранителя чужих потаенных секретов…
А после того как я, вдоволь наболтавшись и значительно поспособствовав уничтожению оставшейся в ближайшей округе пищи, стремительно улетучился навстречу новым приключениям, все так же внезапно и показательно исчезнув с дивана, найт Рифард картинно вздохнул и с самым своим оптимистичным выражением лица заявил:
— Привыкайте, ребята. Примерно так теперь будет всегда.
После же, не теряя ни минуты, я все так же неожиданно перенесся в замок Арвейм времен Эры Сверхновой. И вот тут мое грандиозное появление произвело фурор, сравнимый с тем, на который я откровенно надеялся в предыдущий раз.
Найт Вэйд, мой коллега в страже замка и одновременно неплохой знакомый уставился на меня как на вознамерившееся нанести простым смертным дружеский визит приведение.
Нет. Я, конечно, один раз шутил на тему, что непременно должен стать фамильным призраком семейства Арвеймов, но это же вовсе не означает, что все дурацкие желания вроде упомянутого обязаны тут же исполняться!
— Альвер?.. — глядя на меня исполненным недоверия взором, посчитал нужным уточнить Вэйд. — Но ты же…
— Но я же что? — я недоуменно покосился на излагающего.
— Ты же болел. Довольно долго. А потом пропал и…
— Выздоровел, — легкомысленно пожав плечами, как ни в чем не бывало, прокомментировал я. — С кем чудес не случается?
Но дальше обуреваемый чуть ли не священным ужасом бравый боевой маг все-таки умудрился меня огорошить.
— Но ты же на полгода пропал, — осторожно добавил он.
Ох, драконы.
Я запоздало поежился. Добродушная природа обычно не склонна морозить счастливых жителей Элринга суровыми и холодными зимами, но все же довольно часто в это время года радует наши взоры время от времени выпадающим снегом и его игривым блеском, радужными переливами в лучах разноцветных солнц и звезд.
Хотя, как я уже один раз к слову упоминал, непродолжительные заморозки и бурные метели в зимний период у нас все же периодически случаются — но ведь и погоде нужно время от времени развлекаться, ведь так?
Сейчас, правда, снега все еще не было — это и объясняло мое вопиющее невежество. И все же полноправно царивший Савос, второй по счету месяц нового, восемьсот двадцать шестого года Эры, возмущенно напоминал о себе не слишком-то высокой для неспешных прогулок в легкой летней атте температурой.
Называется, окончательно уверился в собственных Ураганных способностях. Вот и промахнулся на шесть месяцев, невыносимый балбес. Все-таки запало мне в душу это содержательное определение, кто бы мог подумать!
— Кое-кто даже полагал, что ты умер…
Час от часу не легче.
— Мдааа уж… — протянул я, осмысливая возникшую из-за моей коронной невнимательности передрягу. — Похоже, мне придется всех в этом переубедить. Как думаешь, восставшего из пепла меня возьмут заново на работу? Или уволят за огромное количество прогулов?
Но все еще не избавившийся от уз мистического страха найт Вэйд, по всей видимости, шуток не понимал.
— Ну… ты все-таки единственного сына лорда спас…
Я махнул рукой на обычно обязательное для меня проявление непосредственности и неподражаемого чувства юмора и отправился прямиком в замок — навстречу еще штукам двадцати подобных радостных приветствий. Под конец сего однотипного марафона меня даже начало преследовать не самое приятное ощущение, что я ненароком попал не полгода позднее, чем следовало бы, а в какое-то дешевое, совершенно бездарно поставленное комедийное представление.
Читать дальше