Мы же с девушкой сидели в библиотеке поместья принца Тигверда.
— Как вас занесло в свободную журналистику, госпожа Блер? Вы же художница?
— Из-за денег.
Я приказала подать бутербродики и чай. Без Ричарда обедать не хотелось, а девушка явно была голодная. Щенок, выцыганивший четыре таких бутербродика, устало растянулся у моих ног.
— Картины не приносят заработка? — спросила я.
— Приносят, — нахмурилась девушка. — Но… Это же столица. Снимать жилье очень дорого, а надо еще, чтобы все выглядело прилично — иначе заказчики не поймут. К тому же…
— Что, госпожа Блер?
— Можно просто Джулиана… Меня лишили имени и родительской поддержки.
— Как так получилось?
— Я — художник. А в традициях дворянства, как мы знаем, для женщины предназначен один путь. И это не творчество.
— Сочувствую.
— Особенно отличается в этом плане мелкопоместное дворянство, — девочка, похоже, не заметила моего сочувствия. Или не обратила на него внимания. — Я не смирилась — меня выставили.
— Погодите… Ну, ладно, отец. У мужчин вообще интересные представления о жизни… Но мама?
— О… Вы не знакомы с моей матушкой, — горько усмехнулась девочка. — Папе далеко до ее ожесточения, до ее непримиримости.
— Удивительно… Непонятно, — призналась я.
— Ничего… Я как-то устроилась. Не попала на панель, как все предсказывали. Правда, у меня были небольшие деньги на первое время — бабушка оставила мне наследство. Сотню монет и пару украшений. Я продержалась на них, потом у меня взяли несколько пейзажей в книжные магазины. В промежутках я перебивалась тем, что писала статьи. За это давали пирожок и монетку. Предлагали еще стакан вина — я отказывалась. Просила второй пирожок.
— И как?
— Не вышло… Сказали, что всем авторам по счету. По количеству статей.
— Гады, — буркнула я.
— Через год вроде все наладилось… Предложили писать в «Имперский вестник». И знаете, что самое печальное? — она подняла на меня измученный взгляд.
— Что, Джулиана?
— Я ведь ни на минуту не задумывалась, что меня используют. Выдают мне заведомо ложную информацию, а чтобы не подставлять под преследование своего журналиста, — нанимают меня. Дурочку со стороны. Я сама виновата…
— У вас легкий слог.
— И желание рассказать правду. Было…
У двери, ведущей в комнату, раздался смешок. Мы резко развернулись, а щенок зарычал, вскакивая и загораживая меня собой.
— Ваше величество! — мы поднялись и присели в реверансах.
Щенок понесся извиняться — дескать, простите, со сна не разобрал, кто нас, храбрых, пугает. Получилось не очень галантно — лапы наступали на уши, но императору понравилось, — он улыбнулся щенку, а потом уже посмотрел на нас и произнес:
— Какая трогательная история, и почему мы должны в нее верить?
— Может быть потому, что это — правда, — дрожащим голосом откликнулась художница, а я посмотрела на Фредерика укоризненно. Он же знает, что девушка не лжет.
— А с вами, миледи Вероника, разговор будет особый. Вы вмешались в расследование Уголовной полиции. И препятствовали правосудию. В который раз, напомните?
— Правосудие заключается в том, чтобы выбить из хрупкой девушки признание? Отчитаться о выполненной работе и получить награду за верную службу?
Джулиана, услышав, что и как я говорю, уставилась на меня в ужасе. Император же зарычал:
— Сбавьте тон, миледи.
— Прошу прощения, ваше величество.
— Где Ричард? — Отправился допрашивать некоего господина… — я забыла имя.
— Керка, второго редактора, — выдохнула девушка.
— Это еще кто?
— Человек, который демонстрировал автору статей, — я кивнула на девушку, — записи на кристаллах.
И убеждал, что они подлинные.
— Он туда один отправился?
— Что вы, ваше величество, — удивленно посмотрела я на него. — И милорд Милфорд с ним. На задержание принц Тигверд вызвал своих людей. Они еще друг с другом препирались, кто лучше: военные или контрразведчики.
— Хоть у кого-то мозги работают, — расслабился Император. — Но это вас не извиняет. Я, конечно, понимаю, вы недолюбливаете сотрудников уголовной полиции и вам понравилась картинка этой… художницы…
Последнее было сказано с высокомерным презрением, от которого девчонка сжалась…
— Ваше величество! Вы позволите поговорить с вами наедине?
— Конечно, миледи, — насмешливо улыбнулся Император. — Только подождите минутку. Джон.
— Да, ваше величество, — тут же появился на зов камердинер Ричарда. — Я оставляю вас присмотреть за девушкой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу