Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Ледяных Чертогов (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Ледяных Чертогов (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он родился где–то, далеко–далеко. В переплетении коридоров, в нагромождении кристаллов. Он был чужд всему окружающему. Свежий, теплый, живой… Он скользил вперед, легко касаясь застывших стен, огибая острые выступы ледяных шипов. Ворвался в Зал Врат, чье название уже давно забылось. Дернул тяжелые, темно–синие плащи Стражей. Коснулся легким движением застывших в неподвижности масок. Осторожно забрался в прорези стоявшего впереди воина. Тот недоуменно вскинул голову, не понимая откуда в этом царстве холода взялся порыв теплого и свежего ветра. А хищные прорези маски полыхнули синим, холодным светом… Эсса тилиор… Надежда грядет… Легенды не лгут, древние легенды не лгут…

Хроники Ледяных Чертогов (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Ледяных Чертогов (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От яркого света создавалось впечатление, что в переходах тепло, как в поднебесном мире. Впечатление обманчивое, но очень уж притягательное. В последнее время все чаще случались дезертирства, когда воины находили тех, кто бы удерживал их в мире, где есть Солнце... И в обучение никто не поступал вот уже вторую сотню лет...

Тренировочные залы стоят пустыми, а Наставники и Учителя на равное с простыми Воинами ходят на заказы, кровью добывая Чертогам новый глоток жизни. Но теперь...

Генерал остановился и провел рукой по ощетинившейся кристаллами стене. Острые уголки заскребли по плотной коже перчатки, словно коготки небольшого зверька.

Госпожа... Она странная... Но, похоже, Чертоги ее признали и приняли. Она не стала брать Заказ. Многие недовольны, однако после вспышки света открыто роптать не станут. Они подождут. Только надо что-то делать и делать быстро, иначе в истории Чертогов случиться первый за всю историю переворот. А сейчас это равносильно подписанию смертного приговора Ледяным Чертогам... Ассерт Хэл'лес Сир'т...

- Ваше Величество, но это же полнейшая глупость!.. Абсурд! Ребячество!

Придворный маг Его королевского величества, правителя Сакорра, старался убедить своего подопечного в том, что отказаться от услуг мик'кано, даже если они и оскорбили правителя - полнейшая и окончательная глупость. Эти воины славились своим мастерством, и именно из них традиционно формировались гвардии телохранителей всех уважающих себя государств. И вот теперь, полномочный представитель оскорбил короля, получил соответствующий ответ - и уже через час Его королевское величество остался без телохранителей...

Нет, остались, конечно, во дворце обычные гвардейцы, но что они против колдунов и призванных ими тварей? Мясо. Вкусное и теплое мясо... Вот бы такого сейчас поесть, а не уговаривать... Тьфу ты, о чем я думаю?!

Сакорр, хоть и не был большим королевством, но все его земли были плодородными, а густые леса на севере, возле непроходимого Скального Хребта являлись источником ценной древесины стального дерева.

Полноводная, но короткая речка, впадающая в море - вот и все, чем мог похвастаться правитель Сакорра. Не так уж и много, что бы затевать из-за этого войны, но и не так уж и мало, чтобы не иметь возможности содержать десяток мик'кано.

- Ваше Величество! - предпринял еще одну попытку маг.

- Томрис! Я же сказал - они не дождутся от меня извинений! Это ж надо было - в моем присутствии усомниться в верности моей супруги! Пусть скажет спасибо, что не приказал казнить там же...

На последних словах оба скептически хмыкнули. Приказать, может, король и приказал бы, но выполнять...

- И не проси, - устало опустился в кресло правитель. - Я не извинюсь. Всему есть предел. И моему терпению - тоже.

- И что мы тогда будем делать? - маг так же плюхнулся в кресло.

Повинуясь его жесту стоявший в углу, на маленьком столике, кувшин вина подплыл к собеседникам и завис над столом в ожидании, пока менее поворотливые бокалы скользнут в руки людей. А потом важно, словно мажордом, наполнил емкости ароматно пахнущим вином.

- Не знаю, - пожал плечами король. - Ты мой маг - ты и думай, Тири. Ты всегда был мозговитее меня.

Когда они оставались вдвоем, то могли позволить себе отбросить формальности, вновь возвращаясь в то время, когда еще пацанами подкладывали своим учителям шипы морозника на стулья. И совместно за это получали по шее.

- Эксплуататор ты, Кори, слышишь? Наглый рабовладелец. Эксплуатируешь меня как тебе угодно... - тяжело вздохнул маг.

- Да? А кто мне в верности клялся, и служить обещал? - иронично вздернул бровь правитель.

- Ой, если бы не было этой древней традиции!.. - махнул рукой Томрис.

Они на время замолчали, думая каждый о своем. А потом маг, словно соглашаясь со своими мыслями, тяжело вздохнул, хмуро кивнул и, поднявшись, отставил бокал в сторону.

- Ладно, Кори, я подумаю...

И, уже почти дойдя до двери, задумчиво погладил теплую поверхность рукой и сказал куда-то в воздух.

- А, знаешь - ты прав. Я бы этому послу еще и по морде дал, за такие намеки... Честное благородное!

Ее Величество, Королева Сакорра была их постоянным спутником в детских играх, тогда еще зовясь просто дочерью герцога Сотке. И они оба уважали ее. И готовы были заставить отвечать любого, даже посла мик'кано...

Но все же как не вовремя... Только-только наладилась торговля с Южной Лигой и вот на тебе, такой выверт судьбы! Маг замер на пороге, представляя, как он дает по наглой черной роже мик'кано, блаженно сощурился и переступил порог, закрыв дверь. Он найдет выход, обязательно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Ледяных Чертогов (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Ледяных Чертогов (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники Ледяных Чертогов (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Ледяных Чертогов (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x