В этот момент началась атака мертвецов.
Из рабов-зомби скейвены создали целый батальон. Они не нуждались в оружии, поскольку их было очень много. Они появились из боковых туннелей в окружении жирных мух; тяжело переваливаясь, мертвецы медленно наступали, оттесняя людей от машины, лишая возможности сражаться, подавляя своей массой. Их было легко валить с ног, но место упавшего тут же занимал другой мертвец, и так до бесконечности. Конрад опасался, что сейчас среди нападавших снова появится его двойник, но его не было.
Среди рабов-зомби, работавших на хозяев-крыс, были и скейвены, которые немедленно присоединились к отрядам, сражающимся с людьми. Эти скейвены имели при себе оружие, но при этом были закованы в цепи. Это были камикадзе, чья смерть была столь же неизбежна, как и последующее уничтожение мертвецов. Увидев на них железные ошейники и ржавые цепи, Конрад вспомнил о своем плене. Эти твари были пленниками, как и он, но это не спасло их от разящего меча, и Конрад убил их столько, сколько смог.
Скейвены-пленники умирали и присоединялись к разлагающимся зомби и иссохшим скелетам, гниющим трупам и пыльным мумиям, зловонным вурдалакам и забальзамированным покойникам, которые падали под ударами солдат, образуя под их ногами вал, сковывая движения, мешая двигаться дальше.
В этот момент сработала очередная ловушка. Откуда-то сверху на нападавших посыпался град стрел, и многие погибли, не успев прикрыться щитами.
Но скейвены пустили в ход еще одно оружие, против которого спасения уже не было. Под потолком пещеры вспыхнуло яркое пламя, и на людей пролилась раскаленная лава, мгновенно расплавившая их щиты.
Больше половины отряда погибло мгновенно, сгорев в доспехах, превратившихся в металлические гробы. Другие умирали дольше, издавая жуткие вопли, пока тлела их живая плоть.
При вспышке воины Миденхейма разом, как их учили, выставили щиты. Конрад этого не сделал, и это спасло ему жизнь. Жидкий огонь его миновал, и он не сгорел в общем пожаре.
В огне погибли не только люди, но и многие скейвены и зомби. Одни из них превратились в живые факелы, другие просто разлетелись на куски после удара огненной молнии. Некоторые мертвецы продолжали упрямо шагать вперед, не обращая внимания на то, что сами полыхали огнем.
У них не было голосовых связок, они не чувствовали боли, они не могли кричать, да это им было и не нужно.
Литценрайх посмотрел вверх, на двух скейвенов, в лапах которых находилось страшное огненное оружие. У одного из них к спине был привязан деревянный бочонок, другой держал какое-то приспособление из латуни. Эта штука напоминала некий музыкальный инструмент, что-то вроде красиво украшенной трубы, которую скейвен уже направил вниз, готовясь снова сыграть на ней смертельное огненное соло.
Колдун взмахнул руками, и из его пальцев вылетела молния. В следующий миг бочонок взорвался, залив обеих крыс светящейся жидкостью. Скейвены вспыхнули мгновенно, и через секунду на дно пещеры упала кучка обугленных костей – все, что осталось от крыс.
Литценрайх пошатнулся, и Конрад решил, что колдун ранен, но нет: привалившись к стене, Литценрайх приходил в себя, очевидно истратив слишком много сил.
Лицо Конрада было опалено огненной машиной скейвенов, его меч раскалился докрасна. От высокой температуры раскалилась и рукоять – и Конраду пришлось бросить его. Тут же он нашел другой, вырвав его из руки трупа.
Это был труп капитана. Смерть – вот все, что ему досталось. У него был вспорот живот, и его вывернутые кишки валялись на земле, смешавшись с внутренностями скейвена, который и после смерти продолжал отчаянно цепляться за капитана. Человек и скейвен лежали, как пара омерзительных любовников после совокупления.
– Спасибо, – сказал капитану Конрад.
Конрад снова ринулся в бой с мертвецами. Черви и все виды насекомых-мертвоядов посыпались в стороны из-под его клинка. Трупный запах, исходивший от разлагающейся, гниющей плоти, смешивался с запахом горелого мяса, этого любимого тошнотворного аромата дьявола.
Конрад заметил Литценрайха, который уже пришел в себя и вновь сражался с мертвецами, прокладывая путь сквозь их легионы. Трупы словно расступались перед волшебником, давая ему дорогу. Рядом с Литценрайхом сражался Устнар, срубая своим топором головы зомби. Волшебник успел рассмотреть адскую машину скейвенов; по его лицу было видно, что он не слишком-то восхищен ее устройством.
Читать дальше