Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корабельный маг Хальцион Блисс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корабельный маг Хальцион Блисс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, в котором королевства-острова вечно враждуют друг с другом, океаны бороздят живые корабли-демоны, а в офицерский состав экипажа непременно входят маги.
Таков мир, в котором вырос Хальцион Блисс – наследник династии корабельных магов, с рождения предназначенный к морской службе и наконец направленный на свой корабль-дракон.
Вперед, навстречу приключениям?!
Однако юный волшебник-гардемарин даже не подозревает, насколько опасны будут эти приключения…

Корабельный маг Хальцион Блисс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корабельный маг Хальцион Блисс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блисс отошел на пару шагов в сторону, чтобы собраться с мыслями. Он понимал, что соперник не одолел бы его так легко, если бы он не был занят рассуждениями о своих преимуществах.

– Противникам – в позицию, – услышал он и вернулся на место, мысленно поклявшись не допустить проигрыша.

Сабли встретились – поединщики заняли исходные позиции. Таппер развернул клинок и держал саблю гораздо ниже, чем это обычно делается в защите. Хальцион прежде никогда не видел, чтобы оружие держали так низко. Он тоже опустил саблю, но новая защитная стойка оказалась неуклюжей, ему пришлось наклонить корпус. Прежде чем он успел изменить положение, прозвучала команда:

– Начали!

На этот раз Таппер сделал ложный выпад вниз – туда, где находилась сабля Хальциона, и тотчас быстрым движением обвел клинок соперника сверху и снова коснулся Хальциона, на сей раз нанеся ему укол в шлем.

– Туше!

Хальцион оказался в глубоком замешательстве. Он не ожидал, что Таппер настолько хороший фехтовальщик – и настолько стремителен в движениях. Он стиснул зубы и решил сконцентрироваться на всех своих преимуществах. На этот раз он с самого начала вытянет руку вперед на всю длину и воспользуется этим, чтобы оттеснить мальчишку. На расстоянии будет проще следить за действиями Таппера и парировать удары.

– Противникам – в позицию, – снова прозвучала команда.

Оба стали в защитную стойку. Физиономия Таппера, растянутая в дружелюбной ухмылке, невольно вызвала ответную ухмылку на лице Хальциона, хоть он и желал выиграть этот поединок больше всего на свете.

– Начали!

Хальцион вытянул руку с клинком на всю длину, ожидая, что Таппер подастся назад. Но соперник увернулся и выставил вперед свое оружие, а затем, пользуясь маленьким ростом, поднырнул под руку Хальциона и, обведя гарду сабли противника, уколол Блисса в руку.

– Туше! Поединок окончен.

Таппер уже сбросил шлем и протягивал руку Хальциону, который все еще стоял с оружием в руке.

– Я происхожу из семьи фехтовальщиков, – сказал Таппер без тени насмешки, лишь констатируя факт. – Отец и дед дали мне в руки клинок, когда я еще не вышел из пеленок. В следующий раз тебе повезет больше, верно, Хал?

Блисс снял шлем и пожал протянутую руку.

– Думаю, мне мало будет одной лишь удачи, Таппер. Ты настоящий мастер.

– Хорошие слова, офицер Блисс! – Алвена подтолкнула его уступить место. – Не мешкайте, ваше место уже готовы занять другие. Вы увидите, что господин Хэйвен выходит победителем из схваток с большинством из нас – но только не со мной.

Последние слова она произнесла с совершенно каменным видом, возвращаясь на место судьи.

Еще минуту Блисс размышлял над ее словами, а затем неуверенно рассмеялся. Кажется, корабельный маг первого класса Алвена Меранд все-таки умеет шутить.

IV

НОЧНАЯ ВАХТА

Его Величества Уложения о войне: Статья IV

Все документы, грамоты, накладные, паспорта и иные бумаги, буде таковые окажутся получены, реквизированы или обнаружены на борту корабля или кораблей, застигнутых врасплох или захваченных в качестве трофея, должны храниться надлежащим образом, и командующему корабля, коий захватил названный трофей, следует полностью, без утайки представить оригиналы бумаг в комиссию адмиралтейства или же в иную институцию, уполномоченную решить, являются ли помянутые бумаги законным военным трофеем и должны ли они рассматриваться, использоваться и трактоваться в этом качестве сообразно предписаниям закона. Любое лицо, нарушившее вышеизложенное, потеряет право на свою часть трофея, коя таким образом подлежит конфискации, а помянутое лицо в случае нарушения понесет наказание, коего будет заслуживать сообразно сущности и степени проступка и кое наложит на него военный трибунал.

– Приготовиться к проверке казармы! – скомандовал Хэкл, всем своим видом выражая неудовольствие.

В последние несколько дней младший лейтенант Хэкл выказывал растущее раздражение в адрес корабельных магов, а причиной тому был Хальцион. Юный маг нещадно гонял приятелей, помогая им выучить Уложения о войне, и за последнюю неделю никто не сделал ни единой ошибки.

Хальцион и Таппер во время последних трех дежурств на парусах часами разучивали статьи королевских Уложений, добиваясь того, чтобы каждая, что называется, от зубов отскакивала. Приятели лазали по такелажу грота, взбирались по грот-мачте до самого топселя и брам-стеньги, декламируя вслух статьи одну за другой и в то же время продолжая заниматься своим основным делом – проверять на прочность такелаж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корабельный маг Хальцион Блисс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корабельный маг Хальцион Блисс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корабельный маг Хальцион Блисс»

Обсуждение, отзывы о книге «Корабельный маг Хальцион Блисс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x