Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: ЛП, Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени короля драконов (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени короля драконов (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

В тени короля драконов (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени короля драконов (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Никто не готов терять любимых, Эрик. Не думай, что я, увидев много смертей моих друзей и любимых, перестал страдать. Я могу закалить сердце, но каждая потеря приносит новую боль, находит место внутри для нее.

- Я ощущаю пустоту. Я один. Он тоже так чувствует? Тоже потерян? Ему одиноко? Что случается, когда мы умираем?

Он не мог остановить слезы.

Рыцарь покачал головой.

- Уверен, Сестиан точно не один. И он всегда будет здесь, - Говран постучал по его груди в районе сердца. - В тебе. Во всех нас. Пока мы помним.

Эрик опустил голову. Слезы лились бесконечным потоком.

- Мне нужно подышать воздухом.

Он промчался мимо Говрана, не взглянув на него, и покинул лазарет, кривясь, когда врезался в столы и кровати. Он ушел в крытую часть сада и сел на скамейку. Все в нем болело, словно было избито изнутри. Он прижал ладони ко лбу, согнулся и всхлипывал.

Глава 10:

Дэвид прикрыл глаза от луча солнца, пробившегося сквозь листья.

- Ого, погодите. Вы сказали, что мы в Фолхоллоу?

Твайлер кивнул.

- Да. У тебя проблемы со слухом? – он пересек полянку и пошел к узкой деревянной тропе.

- Нет, - Дэвид пошел за ним. Он почесал грудь, татуировку покалывало. – Как мы сюда попали? Где мой дом? Что с Шарлоттой?

- Хмм, по порядку. Раз, - сказал Твайлер, выпрямляя палец, - тебя переправили. Два. Твой дом там, где ты его оставил, а три – мисс Шарлотта там, где должны быть вы, если бы она не прыгнула за вас.

Дэвид скрестил руки.

- Это мне ни о чем не говорит. Где. Она?

- Не переживай. Милая дева в безопасности, даю слово.

- Ваше слово? Из-за вас пропала моя подруга, и вы хотите, чтобы я поверил вам и вашим словам? Вы шутник, да?

- О, нет, я не шучу. И не играю. Это пустая трата времени.

- Тогда что было дома?

- Стимул.

Дэвид застыл, как вкопанный.

- Что?

- Вы отказались идти со мной. Нужно было вас переубедить.

- Забрав моего лучшего друга?

- Никого я не забирал. Только переправил.

- И как это понимать?

- Переправа. Путешествие, перемещение туда и обратно.

- Я понимаю, что значит слово.

- Уверены? Выглядите растерянным.

- Меня тут многое смущает, - возмутился Дэвид. – Но не слова.

- Ах, прошу прошения. Я забыл, что в своем мире вы считаетесь дарованием. Тц. Жаль, что не все качества нужны вам в будущем.

Дэвиду все сильнее хотелось побить наглеца.

- Вы всегда такой? Нельзя просто ответить на вопрос?

- Ох, ладно, - вздохнул Твайлер. Он остановился и посмотрел на Дэвида, круглое лицо сморщилось. – Как объяснить, чтобы вы поняли? Представьте вселенную, как огромное поместье с бесконечным количеством комнат. Каждая комната – это мир, каждый мир занимает такое же пространство во времени, как и комната рядом или ниже. И хоть комнаты разные, у них общая география.

- Чушь. Это место не похоже на мой дом.

- Не отвлекайтесь. Я же сказал, наполнение разное, география схожая. Подумайте о своем доме. В нем много комнат. Интерьер во всех разных, но они находятся в одном пространстве и времени.

- Фолхоллоу находится в том же времени, что и Хейвендейл?

Твайлер постучал по голове.

- Теперь вы начинаете понимать.

- Но как такое возможно?

Твайлер дальше пошел по тропе.

- Я не маг, так что ответить не смогу. Но так есть.

- И то, что случается здесь, происходит и дома?

- Только когда открыты порталы. Потому они скрыты, а доступ есть лишь у некоторых.

Дэвид рассмеялся.

- Вы хотите, чтобы я в это поверил, - его слова не звучали как вопрос.

- Поверите. Это ничего не изменит.

Все внутри Дэвида трепетало.

- Тогда ответьте. Если вы не уничтожили мою подругу, то что с ней? Почему мы не вместе?

- Очень интересный вопрос, кстати. Что-то случилось, когда я попытался вернуть ее в вашу комнату. Чары раздвоились. Такое со мной впервые.

- Как это понимать?

- Когда я применил магию, она что-то в ней ощутила, причину принести ее в Фолхоллоу. И сработала сама. Я не управлял. Ее переправило через дверь, открытую для вас. Я не могу открыть портал, что недавно использовали, пришлось открыть новую дверь.

Твайлер остановился, посмотрел на лес и понюхал воздух. Он нахмурился, сдвинул густые рыжие брови. Из кармана он вытащил золотой прибор размером с семечко авокадо, усеянный красными, золотыми и синими камнями. Напоминал прибор часы, на нем были ряды букв и цифр. Твайлер снова посмотрел на небо, покрытое лавандовыми густыми тучами, и спрятал прибор в карман.

- Нужно спешить. Мы задержались.

Твайлер прижал руки к бокам и пробормотал несколько слов, похожих на смесь немецкого с латинским. Дэвид раскрыл рот, когда лозы и корни вырвались из земли, поднялись, сплелись, пока не образовали дверь, покрытую листьями и мхом. Ветка дерева служила ручкой. Твайлер толкнул дверь и указал на проем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени короля драконов (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени короля драконов (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В тени короля драконов (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени короля драконов (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x