Элиан Тарс - Северный ветер (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиан Тарс - Северный ветер (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Северный ветер (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Северный ветер (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь – главная подозреваемая – исчезла. Всякая шваль повылазила из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели – спасти город.

Северный ветер (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Северный ветер (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Дорожных рабочих?- не понял Ян.

-Уличных попрошаек,- торопливо пояснил Руд, сверля взглядом Гнуса.

-В общем да. Поселилась у нас парочка. Недели две назад...

-Когда убили мэра!- тут же отметил бард, за что констебль наградил его гневным взглядом.

-Где они?- быстро спросил де Йонг,- Место?

-Заброшенный склад недалеко от порта,- небрежно бросил Гнус,- Тот, что горел пару месяцев назад.

-Твои ребятки его спалили за то, что господин ван Гертен чем-то не угодил тебе,- поправил разбойника Руд.

-Пустое,- отмахнулся хозяин «Хмельной Цыпы»,- Всего лишь гнусные домыслы.

-Но там же все завалено!- воскликнул констебль,- Даже бездомным негде поселиться!

-Мне ли говорить,- хмыкнул Гнус,- что ассасинам не нужды людские удобства?

Руд задумался на несколько секунд и, поднимаясь с кресла, произнес:

-Благодарю за информацию. Не сказал бы, что мне приятно иметь дело с такими, как ты, но оно того стоило.

***

-Ты уверен, что ему можно верить?- спросил Ян, когда они чуть ли не бегом неслись по грязным закоулкам портового квартала.

-Верить ему не стоит,- ответил Руд, едва не налетев на тетку, тащившую на загривке воняющий гнилыми овощами мешок.- Но думаю, он не соврал.

-Далеко ли еще до этого склада?

-Несколько минут.

Хоть день и подходил к концу, портовый квартал кишел людьми, словно свежая куча навозными жуками. Каждый что-то тащил, на кого-то кричал, со всех сторон слышалась брань и ругань. Это место походило на отдельный город внутри города, живущий по своему расписанию и по своим собственным законам.

Спустившись по длинной лестнице и в очередной раз едва не поскользнувшись на разлитых помоях, путники прошли мимо громадного склада, невольно мешая работе мужчин, загружающих длинную повозку. Миновав еще несколько домов Руд и Ян оказались на месте.

Не самый большой склад по меркам портового квартала после пожара превратился в обугленные кирпичные стены с редкими торчащими балками, некогда поддерживающими крышу. Рядом расхаживали оборванцы-прохожие, но внутри не было ни души. Оглядевшись по сторонам, Руд перемахнул через останки разобранного на доски забора и, пригибаясь, двинулся вперед. Ян поспешно последовал за ним.

-Повезло, что весь квартал не сгорел,- покачал головой бард, оглядывая черное море углей и мусора, раскинувшееся вокруг.

-Еще бы он сгорел!- отозвался констебль,- Зачем Гнусу себе в убыток работать? Что ни говори, а его черти свое дело знают. Поди заранее бочки с водой приготовили, чтобы лишнего не сжечь.

-Это ж сколько бочек-то нужно было...

-Много. Но не только в них дело. Насколько мне известно, в ночь, когда склад загорелся, с моря пришел сильный шторм. Уверен, они и это учли.

Руд и Ян, осторожно переступая через хлам, обогнули сгоревшее строение слева и остановились напротив остова ворот.

-Здесь мы не пройдем,- отметил очевидное Ян, глядя на завал из обуглившихся деревяшек и разбитой черепицы, которые когда-то были крышей.

-Пройдем,- решительно заявил констебль.

Он полез наверх, как чистокровный гоблин, способный покорить любую гору. Руд помогал себе руками, отчего его ладони вмиг стали черными. Несколько раз, неудачно зацепившись, он едва не сорвался вниз.

Ян, недолго думая, последовал примеру своего компаньона. Лезть за кем-то оказалось труднее - всякий хлам катился сверху, пыль летела в глаза, ноги оскальзывались. Но бард справился - не зря в детстве лазил по деревьям.

-Все-таки залезли!- восторженно выпалил Ян.

-Т-с-с!- велел ему Руд, жестом показывая пригнуться,- Они и без того уже могут знать о нашем присутствии,- шепотом добавил де Йонг.

Бард и констебль осторожно спустились с другой стороны. Ян задрал голову и увидел темнеющее небо. Переступая через черные балки и внимательно глядя под ноги, они полностью обошли бывшее помещение склада. Никого не обнаружили.

-Черт!- выругался Руд.

Мьель ловко спрыгнул с плеча Яна и по-хозяйски принялся бродить по разрушенному зданию, то и дело поводя носом.

-Мяу!- авторитетно заявил кот.

Руд пристально посмотрел на него, затем перевел взгляд на Яна.

-Говорит, что здесь пахнет восточным базаром. Они были здесь. И довольно долго.

-Ну еще бы!- хмыкнул констебль,- Этот прохвост не обманул! Вот только забыл сказать, что ассасины уже скрутили удочки! Давайте, ребята, осмотрим здесь каждый угол, может найдем хоть какие-нибудь зацепки.

Выпачкавшись в саже, перевернув каждый уголек, они так ничего и не нашли.

-Черт!- повторился Руд,- Черт! Черт! Я опять опоздал!- констебль с размаху ударил по кривой балке, едва не обрушив остатки здания,- Заканчивай тут рыться, Ян, мы возвращаемся! Мне есть, что сказать этому мерзкому гнусу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Северный ветер (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Северный ветер (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Северный ветер (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Северный ветер (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x