Татьяна Филатова - Бабки

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Филатова - Бабки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Фэнтези, prose_military, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".

Бабки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ягарья Павловна одобрительно кивнула Галине.

– Да поможет нам Бог, – сказала она.

Кто-то громко стучал в массивную деревянную дверь. Сонная Татьяна зашагала к ней, чтобы открыть, Ягарья и баба Феня проснулись.

– Помогите! – закричала женщина с мальчиком лет пяти на руках, что буквально ввалилась в дом. – Спасите, прошу вас!

– Что случилось? – спросила Таня.

– Немцы, – ответила за женщину с ребенком Павловна. – Пришли, нелюди. Ошиблась я, думала через недельку только будут… Ну что ж. Проходи, коль пришла к нам. Не выгонять же тебя.

– А вы правда ведьма? – спросил мальчик.

– Правда, – загадочным голосом ответила Ягарья мальчишке, поглядывая на его мамашу, – ведьма. Страшно?

Мальчик отрицательно замахал головой.

– А вы можете человека в жабу превратить? – спросил он снова.

– В жабу? – ухмыльнулась Ягарья. – Нет, в жабу это сложно. Вот в крысу, да! Чего уж там – проще простого! Татьяна! – крикнула она, отвлекшись от мальчика. – В погреб их. Да предупреди всех, что началось. Никто никуда не должен уходить из усадьбы. Не допускать, чтобы рядом находились только девицы с пассивным умением, как у тебя. А пока все в кухню. Ждите меня там.

Не устояли Гобики под чумой войны – немцы легко заняли деревню. Те, кто не уехал раньше, бежать уже не мог – бежать было некуда. Немцам деревня пришлась по душе (если таковая у них имелась): хозяйство у всех, свинки жирные, молока вдоволь. Однако и оборону им следовало расставить вокруг.

– Там еще одна деревня? – спросил у мальчишки немец, единственный из всех пришедших, что знал русский язык.

– Там Ведьмина усадьба, – ответил напуганный мальчик.

– Ведь… Что? – не смог выговорить раздраженный немец.

– Усадьба там, поселок небольшой, – дрожащим голосом сказал мальчик, – там бабки живут. Мамка их ведьмами зовет.

– Ведьмами? – рассмеялся немец. – Er sagt, dass dort Hexen leben! (Он говорит, что там живут ведьмы!)

Взрослые, высокие и страшные солдаты, что стояли над мальчишкой, все, как один, принялись громко хохотать. Ребенок сжался от страха, сидя на траве.

– Так ты говоришь, что там живут одни женщины? – коверкая слова, спросил немец у мальчика. Тот закивал. – Wir haben Glück, meine Freunde! Dieser Geek sagt, dass nur Frauen dort leben. (Нам повезло, друзья мои! Этот выродок говорит, что там живут одни женщины.)

Новость о том, что в загадочном небольшом поселке, что расположился в пяти километрах от Гобиков, жили только бабы, немало обрадовала солдат.

– Завтра проведешь нас туда, – сказал немец.

– Дяденька, пожалуйста, не надо! Я боюсь туда идти! Батя говорил, что ведьмы меня заколдуют или превратят в кого. Пожалуйста…

Немец рассмеялся, в лицо мальчишки брызнула его слюна.

– Батя? – сказал он, вытирая слезы, что проступили от смеха. – Это «папа»? И где он сейчас, твоя «батя»? Слушай, не надо боятся, – он присел возле напуганного мальчишки, – самое страшное, что может быть, это – я, – шипящим голосом сказал он прямо в ухо мальчику и, вставая, толкнул его ногой в грудь.

Мальчишка упал и заплакал.

– Morgen werden wir den Hexen einen Besuch abstatten! Ich bin sicher, dass sie es mögen werden! (Завтра мы нанесем визит ведьмам! Уверен, им понравится!)

Рассвет Ягарья встречала на своем крыльце, вглядываясь в горизонт: она знала, что сегодня придут незваные гости.

Их было шестеро. Заприметив женщину на крыльце, все они приготовили автоматы. Ягарья выпрямилась, поправила платок, накинутый на плечи, сделала шаг вперед. С другого крыльца за ней, никем не замеченная, наблюдала Настя. Татьяна, предчувствуя неладное, следила за происходящим из окна.

– Was willst du hier? – громко спросила Ягарья Павловна на чистом немецком языке, чему Настя была немало удивлена.

– Spricht Frau Deutsch? – не менее удивленный солдат, шедший впереди остальных, спросил у Ягарьи.

– Фрау говорит не только на немецком, – ответила Павловна без какой-либо интонации в голосе. – Так что вы здесь делаете?

Она заметила мальчишку, что шел за немцами. Он явно был напуган и осматривался по сторонам, желая сбежать, но так и не рискнув этого сделать.

– Теперь это наша земля, – сказал немец. От его произношения русской речи Ягарья скривила лицо.

– Ich möchte nicht, dass Sie Russisch sprechen (Я не хочу слушать, как ты говоришь по-русски), – с призрением сказала Ягарья, глядя немцу прямо в глаза.

– Wie du sagst, so sei es, Frau… (Как ты скажешь, так и будет, фрау…)

– Frau von Mayer, – ответила Ягарья.

Солдат, судя по лычкам, старший по званию среди присутствующих, пристально смотрел на женщину, стоявшую на крыльце. Остальные немцы удивленно глядели на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марина Серова - Бабки из склепа
Марина Серова
Татьяна Филатова - Всего лишь сон
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - ПП - Похудеть Просто
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - Не один дома
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - Записки сумасшедшей
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - Психология похудения
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - Медленная женщина. Очерк
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - Тром
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - Пансион благородных девиц
Татьяна Филатова
Татьяна Филатова - Медальон
Татьяна Филатова
Отзывы о книге «Бабки»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x