1 ...6 7 8 10 11 12 ...139 – Подожди, Ву, из этого лабиринта выхода нет. Мы заперты. Всё бессмысленно.
Мал, вгляделся в уходящий коридор, прислушиваясь к тишине и громко заговорил.
– Анубис-саб, для меня и моего спутника настало время покинуть твое пристанище. Если ты по-прежнему готов исполнить мое желание, то достаточно будет снабдить нас одеждой, едой и выпустить отсюда.
– Господин, зачем вы снова призываете Эблиса – предводителя шайтанов и джиннов? Он ведь погубит нас!
Ву не выдержал и упав на колени, обхватив голову, попытался закрыть глаза и уши.
– Тише, Ву. Наберись терпения. Жди.
Факела догорали, отбрасывая тусклые блики. Ничего не происходило, но интуиция подсказывала Малу, что нельзя уходить, надо оставаться на месте. Через какое-то время послышался шум в стене, похожий на тот, после которого прервался разговор с Анубисом. Перекрывшая им путь к возвращению стена оказалось подвижной, и теперь проход был открыт. Выйдя из тупика, они миновали коридор и оказались в том же самом внутреннем дворике, откуда вошли в дом-лабиринт.
В ближайшей беседке на каменном полу они обнаружили съестные припасы: мед, пиво, льняное масло, сыр, хлеб, бобы, дыни, финики. Здесь же лежала одежда, в которой они нуждались: полотняные платья, головные уборы, сандалии. Рядом на привязи стоял осел, с корзинами свисавшими по бокам животного.
Мал счел нужным успокоить Ву:
– Вот видишь, это явно не Анубис позаботился о нас, а доброжелательные хозяева. Отблагодари их монетами капитана!
Пока Ву навьючивал осла, Мал выбрал новое облачение и переоделся. Теперь на нём была зеленая туника и жилет, которые подходили под тон его змеиной кожи, тонкий пояс и налобная повязка.
За воротами стояли местные жители. Они молча расступились на их пути.
Мал и Ву спустились к морю. Мусульманин, как только увидел капитана, выпустил ослиную уздечку, рухнул на песок, закрыл глаза и остался лежать неподвижно. Маргарита первой оказалась рядом с Малом. Он взял ее за обе руки и посмотрел в глаза.
– Что это с Ву? – спросила Маргарита, нежно переплетая пальцы Мала.
– Он потрудился на славу, и ему нужен отдых, – ответил Мал.
– Действительно, на славу, – капитан выразительно посмотрел на рукав стеганной куртки Ву, испачканный в пятнах крови, – я же говорил, что беспокоиться не о чем: пара царапин на руке оруженосца, только и всего.
Капитан принялся осматривать корзины с провизией и одеждой, а Верн и Дан уже примеряли полотняные одеяния и плетенные сандалии.
– Вашей наблюдательности можно только позавидовать, – проговорил Мал с легким раздражением. – На нас напали собаки, но хозяева подоспели вовремя.
– Простите, принц, я забыл вас предупредить: египтяне очень любят собак в этом городе и чтят их как святых.
– Мне это показалось, или вам действительно свойственно сообщать об опасности, когда она уже миновала.
– Вам еще повезло, что сегодня у арабов праздник, и они собрались в местной мечети, —заметил Оцеано.
– Откуда вам это известно? Почему вы сразу не сказали нам об этом?
– Случайная встреча. Я ведь тоже не сидел сложа руки. Мне посчастливилось найти рыбацкий домик, – видите вдалеке, если идти вдоль берега, серую точку – указал капитан. – Отец с сыном и дочерью отправляется в город торговать рыбой. Живут они бедно, и с радостью взяли у меня пару серебряных монет. На одну ночь они готовы предоставить нам свой кров. В доме есть гостиная, спальня, кухня, кладовая и даже погреб. Сегодня мы сможем там отдохнуть. Мне удалось разговорить сына хозяина, который довольно сносно говорит на языке франков. Он рассказал мне как добраться до города Сира. Нам нужно будет обойти Уасет, несколько деревень и город Элефантину. До ближайшего селения полдня пути. Там мы приобретем лошадей и дальше поедем верхом.
– Стало быть, вы тоже отправитесь с нами, капитан? —спросил Верн.
– Именно это я и собираюсь сделать, если вы, ваше высочество, не будете возражать – с поклоном проговорил Оцеано.
– Я не возражаю, – ответил Мал.
В глазах Верна промелькнуло неодобрение.
– Скажите, – продолжил Мал, – грозит ли нам что-то более серьезное, чем встреча с арабами?
– Египет полон опасностей для всякого европейца. Но избежать их со мной у вас больше шансов, чем без меня.
Во время еды Мал был немногословен. Он рассказал лишь о том, что они долго искали еду и одежду, умолчав о встречи с Анубисом.
В рыбацком домике из длинных стеблей высушенного тростника, скрепленных глиной, было сухо и чисто. Спутники Мала разделились: Верн и Дан отправились осматривать местность, а Оцеано и Ву вернулись за доспехами, оставшимися в лодке. Маргарита нашла платье из тонкого полотна, расшитое квадратами и ромбами, и тотчас в него переоделась, но это платье оказалось для нее великоватым. Пришлось одеть полотняную, тесно прилегающую к телу рубашку, доходившую до лодыжек. Маргарите осталось только прикрыть грудь коротким плащом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу