Jane_BlackCat - За краем Вечности [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Jane_BlackCat - За краем Вечности [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За краем Вечности [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За краем Вечности [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если жизнь нежданно-негаданно преподнесёт тебе невероятный сюрприз? Как разобраться в совершенно новом мире, не сбиться с пути и осознать истинные ценности? Кто бы мог подумать, что уготовила проказница-судьба… Переместиться в другую эпоху, в мир пиратства, мир любви и ненависти, коварства и чести, тихих звёздных вечеров и смертельных битв, захватывающих морских баталий и звенящих золотых монет. А также не затеряться в этом стремительном хаосе бытия и обрести свою истинную любовь.

За краем Вечности [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За краем Вечности [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«А что же моя семья? Что они подумают? Будут ли переживать? — осенило меня. Все чувства и эмоции замерли. В душе всё застыло. — Пока я здесь, они, вероятно, уже готовятся оплакивать мой труп… Это подло. Я буду наслаждаться этим миром, а они… — я решительно замотала головой. — Нет, не стоит нервничать. Я здесь не по своей воле, хотя решительно хочу остаться на… неопределённый срок. В этом мире всё, хотя бы, просто и ясно. Разве это не мечта — сбежать от проблем в сказку? Кто знает, может, через какое-то время жестокие, суровые реалии заставят сменить мнение об этой эпохе, но пока что для меня это определённо счастье — оказаться в мире „Пиратов Карибского моря“! Не стоит угадывать, каково моё предназначение здесь, и какой тайной силой меня занесло в прошлое — разве это так важно? Лучше просто наслаждайся, подруга! Твоя тайная мечта исполнена!»

Обшарив все углы каюты и исследовав содержимое небольшого сундука, я вышла на палубу. Солнце стояло в зените. Лазурная водная гладь переливалась тысячами бликов, а темно-синяя полоса горизонта была непостижимо далека — до неё были тысячи и тысячи миль, которые «Жемчужина» уже много раз пересекала. Ветер взъерошил волосы, пряди щекотнули шею. В нескольких метрах по-прежнему возвышалась горная гряда зелёного островка, на котором меня подобрали. Судно готовилось к отплытию — моряки закрепляли паруса, карабкались по вантам на мачты, затягивали шкоты.

— Сняться с якоря! — от этого голоса на лице непроизвольно возникла глупая улыбка. Воробей стоял на капитанском мостике, облокотившись о штурвал и по-хозяйски оглядывал палубу. Капитан сверкнул улыбкой и спустился ко мне. Не успела я и рта раскрыть, как он выпалил:

— Цыпа, ты часом не герцогиня?

Я смятенно подняла брови. Кэп терпеливо ждал ответа с таким видом, будто ему это жизненно необходимо знать. Да вот только какой ответ дать? Может, соврать? Маловероятно, но вдруг к герцогине он бы относился с большим почтением? Врать — неотъемлемая часть пиратского ремесла, но лгать Джеку не было желания. Тем более позже ложь может обернуться бедой. С Джеком хотелось быть честной и открытой, быть собой; не скрываться под масками и говорить то, что думаешь, а не то, что принято.

— Нет, — подозрительно протянула я.

— Фух, слава Богу, — Джек карикатурно перевёл дух. — А то от герцогини или подобной светской леди ни на какую помощь можно не рассчитывать.

— Помощь? И чем же я могу быть тебе полезной?

— Ну, к примеру… — взгляд капитана очертил пространственную дугу и вернулся ко мне. — Будешь помогать коку готовить обед. А то этот парень вечно уху пересаливает, — пират забавно поморщился.

— Ишь ты, какой привереда, — передразнила его я, легко поддев локтем. — Так и быть. А то я, признаться честно, боялась, что ты заставишь меня драить палубу…

Воробей возмущённо вскинул голову.

— Я что, похож на невежду, который не знает, как обращаться с женщинами?

— Честно? — я оглядела его с ног до головы. — Похож.

Воробей подавил усмешку и обернулся к морю. Судно отошло от острова и теперь его остроконечный бушприт, как стрелка компаса, глядел на горизонт. Безымянный клочок земли, с которого началось моё приключение, остался позади. Ветер хлопнул в полотнах парусов. Волны с тысячами брызг разбивались о форштевень, в почтении расступаясь перед массивным парусником. Безоблачное небо было необыкновенным — куда чище и яснее, чем в нашем скучном мире, где атмосфера давно отравлена выхлопными газами машин и ядовитыми отходами заводов. Здесь природа была не тронута прогрессом, а по сему все краски были ярче, сочнее, радостнее. Как и люди. Они совсем другие. Более живые, чем у нас.

Ощущения, испытанные здесь были совсем новыми, непривычными. Я будто птица, впервые вырвавшаяся из клетки, смогла ощутить вкус свободы, незнакомой прежде. Так и подмывало встать на носу корабля, раскинуть руки как в знаменитой сцене из «Титаника» и закричать во всё горло, до разрыва связок. От счастья, от свободы! Кинуться в лазурные волны, а потом — взлететь под облака! В тот миг мне казалось, что я способна на всё.

— Красота, верно? — послышался шёпот над ухом. Я обернулась к Джеку. — Ты так залюбовалась, что не слышала, что я всё это время тебе говорил?

— Прости, — я смутилась, хотя по-прежнему казалось, что сейчас рожа треснет от счастливой улыбки.

— Бывает, — махнул рукой Воробей, облокотившись о фальшборт. — Море достойно того, чтобы глядя на него, забывать обо всём. Только не увлекайся. Однажды подобное витание в облаках может стоить жизни, — в голосе мелькнули наставнические нотки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За краем Вечности [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За краем Вечности [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За краем Вечности [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «За краем Вечности [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x