Владимир Батаев - Шут и пророчество. Книга 1. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев - Шут и пророчество. Книга 1. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.
А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?
Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хантер задумчиво почесал в затылке.

— Вы кто такие? — осведомился он. — Чую, нечеловечьим духом пахнете.

— Чует он, тоже мне, баба-яга, — фыркнула Мирэ. — Ящериц своих немытых ты чуешь.

— Я Охотник. Я охочусь веками. На животных, людей и нелюдей. Ты пахнешь смертью, некромантка. Ящерицы пахнут пустыней своего родного мира. Мой потомок, — он кивнул в сторону Эшли, — в нём всё же чувствуется слабый запах моей крови. Твой приятель с двумя мечами и дурацкими шутками пах Тьмой… и пивом… А эти… Кто вы такие?

— Джестер мне не приятель! И не называй меня некроманткой! — возмутилась девушка. — Термин «некромант» не склоняется по половому признаку!

— Тебя именно эта мелочь больше всего заинтересовала, да? — вскинул бровь Хантер.

— Я так понимаю, сдаться ты отказываешься, — вмешался Экхард. — Тогда умри.

Он прыгнул вперёд, взмахнув мечом. Хантер парировал, несмотря на вложенную в удар силу. Быстро отступил и, выставив меч вертикально перед собой, раздвоился. Принца это не смутило, и он продолжил атаку. К нему присоединились трое побратимов.

— А ещё благородными прикидываетесь, как нехорошо, — синхронно в два голоса прокомментировали обе половины Хантера.

Несмотря на численный перевес противников, ему удавалось вполне успешно отбиваться. Даже при том, что враги знали его слабое место — синхронность движений обеих половин. Но какая половина будет повторять действия другой — зависело только от желания самого Охотника.

— Откуда у вас такие мечи? — вопросил Хантер. — И кто вы, всё же? Раз вы всё равно намерены меня убить, можете и сказать.

— Мечи сделал я! — похвастался Эшли.

— Ну и дурень, — отозвался Охотник.

Внезапно он пронзительно свистнул. Это послужило сигналом для ящериц броситься на противников. Одновременно на зов хозяина примчался однорогий ездовой зверь, назвать которого единорогом мало у кого повернулся бы язык. Воссоединившись в одно целое, Хантер вскочил в седло и умчался прочь, бросив ящериц на произвол судьбы. Оценив возможности противников, он понял, что эту битву ему не выиграть.

2. Родственные узы

— Что стряслось, моя королева? — удивился Варах, увидев прибывших через портал.

— Мы недооценили принца, — скривилась теперь уже бывшая королева. — Его гвардейцы, эти его побратимы-«бессмертные» убили короля и собирались обвинить в этом меня. А чтоб не спорила, казнить на месте при попытке побега. Если б не Фодж, им это могло удаться.

— Они выжидали, когда будет скован последний клинок, — усмехнулся троглодит. — Плохо подгадали момент. Часом позже или раньше и я не был бы у портала.

— Да, ты всё же пригодился, — кивнула женщина. — Хотя и не узнал, как ковать волшебные мечи.

— Это уже неважно, Силк, — пожал плечами кузнец. — Меч сковать — не подол задрать. А времени у нас нет. Принц… то есть король, ждать не будет. Война у ворот и уже стучит в них… тараном.

— Поменьше пессимизма, братец, — усмехнулась женщина.

— О, — Фодж задумчиво огладил бороду. — И давно ты поняла?

— Я не дура, — огрызнулась Силк. — И я знаю, чего ты хочешь, но тут наши планы расходятся.

— Так может, мне стоило остаться с братцем Экхардом? — хмыкнул кузнец, наслаждаясь ошарашенным выражением лица собеседницы. — Ну вот, а говоришь, не дура. Сколько лет прошло, а не опознала в пасынке родича. Не волнуйся, я не стану мешать твоим планам. Пусть всё идёт своим чередом.

— Ты ведь встречал носителя ключа… — вспомнила Силк. — И какой он? Что он хочет? На него можно повлиять?

Троглодит схватился за голову.

— Псих с жутким чувством юмора. Если дать решать ему… Мы все погрузимся в Предвечную Тьму. Причём откроет он именно эту дверь не со зла и не ради уничтожения мира, а чтобы посмотреть, что из этого получится. Хотя подозреваю, тётушка Эмма не оставит его своим вниманием… Но боюсь, её подход окажется несколько старомоден…

— Значит, Драконлорд, — кивнула своим мыслям Силк. — К которому тоже не подступиться. Если б его подружка не сбежала…

— Я не виноват, — тут же возразил Варах, но от него только отмахнулись.

— Вторая с принцем, — сообщил Фодж. — Интересно, что она знает? Надеюсь, отец убедил дядюшку Эриха к ней не являться…

— Разве Эриха можно в чём-то убедить? — покачала головой бывшая королева. — Выходит, наш принц — его сын…

— И его гвардейцы тоже, — подлил масла в огонь кузнец. — Дядюшка тот ещё бабник. Даже из тюрьмы в другом измерении… Дай ему волю, настрогает целую армию отпрысков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x