Владимир Батаев - Шут и пророчество. Книга 1. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев - Шут и пророчество. Книга 1. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.
А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?
Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Есть встречное предложение — ты сдашься. То есть, признаешь себя моей пленницей, поклянешься честью, именем своей Богини, своим мечом, невинностью или чем ещё ты там дорожишь, что не станешь сопротивляться и пытаться бежать. Или я буду вынужден обесчестить тебя, тем более ты застряла в такой удобной для этого позе… А потом призову сюда всю свою армию Тьмы, и они все тоже обесчестят тебя… А потом сочиню об этом балладу и заплачу менестрелям, чтоб они распевали её на каждом углу, так что весь мир узнает о твоём позоре.

Девушка несколько минут мучительно думала, то краснея, то бледнея.

— Хорошо, — согласилась она. — Я сдаюсь. Клянусь Богиней.

— Брось меч, — приказал я, освободив её правую руку.

Она с неохотой подчинилась, погасший клинок отлетел в сторону. Отобрав ножны и убрав в них «драконий коготь» я забросил оружие в багажный отсек седла Гекса. Достав оттуда взамен прочную верёвку, я надёжно связал девушку — клятвы клятвами, а крепкие путы надёжнее. Мало ли, может, её Богиня готова прощать клятвопреступников, в случае, если виновница убила достаточно неверных вроде меня. Убедившись в крепости узлов, я поместил пленницу в «багажник» проверив, что она никак не сможет дотянуться до своего оружия.

— Куда ты меня везёшь? — осведомилась Спарк.

— О, тебе это вряд ли понравится, — усмехнулся я. — Думаю, ты станешь отличным подарком на коронацию одному моему другу. Он, видишь ли, собирается стать Великим Лордом. По сравнению с такой головной болью, общение с ненавидящей мужчин религиозной фанатичкой станет для него отличным развлечением.

Я расхохотался, представив себе выражение лица Сэвиджа, когда вручу ему такой подарочек. Жаль, ленточки нет, повязал бы на храмовницу бантик, было бы ещё смешнее.

Глава 5. Мольба о спасении

— Открывай, сова! Медведь пришёл! — проорал я, остановив Гекса перед воротами крепости.

— Это замок Лорда Ворона, а не Совы! — заорали в ответ со стены. — И вообще, нету никаких Лордов Сов. И Медведей нету. Шёл бы ты, парень…

Как мне надоело, что никто в этом мире моих шуток не понимает!

— Передайте Лорду Раслу Кроу что прибыл Джестер, эрл Брокенхат! И что в отместку за такой недружелюбный приём я намерен разорить его винный погреб! А в противном случае моя армия вампиров, топающая сюда на соединение с его силами, может устроиться под стенами и организовать осаду, до тех пор, пока со стены не скинут того умника, который не пустил меня в замок!

Ворота мне открыли минут через двадцать — пока стражник дошёл до Лорда, пока сломя голову примчался обратно, подгоняемый пинками Сэвиджа. Дик догадался по пути прихватить кувшин с пивом, так что я даже не стал ворчать. Стражники поспешили скрыться с глаз долой, поняв, что эксцентричный гость, которого они послали, на короткой ноге с Лордами.

— Я тебе подарочек привёз, — обрадовал я Сэвиджа. — В багажнике валяется. Только аккуратней, кусается, чертовка.

— Подарок, мне? — удивился Дик. — А за что?

— Просто так, — хмыкнул я. — Хотя когда пообщаешься с ней, поймёшь, что на самом деле это за грехи твои тяжкие.

— Ты решил стать работорговцем? — хмыкнул Сэвидж, оглядев мою пленницу.

— Она военнопленная, — поправил я. — Поскольку никаких конвенций по защите прав пленников тут не принимали, можешь делать с ней, что хочешь. Только учти, она паладин Храма Луны и владелица одного из «драконьих когтей». Он, кстати, тоже в багажнике валяется.

— Интересно ты время проводил, — покачал головой Дик. — Обзавёлся экзотическим средством передвижения, свёл знакомство с храмовницами…

— А ещё стал эрлом, получив в наследство вампирский замок с армией почти неуязвимых солдат в придачу, — дополнил я. — Они скоро явятся, если Сангри не заплутает по дороге. Сангри это одна юная вампирша, она как бы прилагалась к замку…

Физиономия Сэвиджа с каждой новостью вытягивалась всё сильнее.

— Пойдём-ка к остальным, — предложил он. — Они тоже захотят послушать новости.

— Надеюсь, Расл догадался приказать принести мне пива, — я тряхнул опустевшим кувшином и глубокомысленно изрёк: — Пиво — очень странный предмет, когда Джестер здесь, его сразу нет.

— Эй, вы что, меня тут оставите?! — подала голос Спарк.

— Это уж дело Сэвиджа, что с тобой делать, я тебя ему подарил, — пожал плечами я.

— Я сдалась на условии, что ты не причинишь мне вреда! — напомнила она.

— Я и не причинил. А насчёт Дика уговора не было, — рассмеялся я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Шут и пророчество. Книга 1. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x