Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну? Ты пить будешь? — заговорила она. — Сам же хотел.

— Да, конечно. Просто у тебя такие руки приятные.

— Пей, говорю, — настояла Мионна. — У меня обычные руки. Это у тебя грубые.

Я решил больше не развивать тему о руках и сделал первый глоток нектара, что служил у них обычной водой. На вкус сначала показалось, что отличий никаких от нашей воды, но послевкусие изменило моё мнение. Когда пьёшь, то вкуса вроде бы и нет, но потом чувствуется что-то сладкое. И эту сладость сравнить с чем-то земным крайне сложно. Там и нотки молока, оттенки ванили, каких-то фруктов. Как ни странно, всё это в сочетании подарило один незабываемый и едва уловимый вкус.

— Ещё немножко осталось, — сообщила девушка, и я сделал последние два глотка. — Вот какой ты чудный. Всё выпил. Я потрогаю тебя, не против?

— Ну, смотря где, — усмехнулся я. — Хотя уже вроде бы ты и трогала меня кое-где.

— Так ты всё чувствовал? — удивилась она. — Мне теперь неудобно, ня.

— Ня? — повторил я. — Это ты типа «на» так говоришь?

— Не, это из-за эмоций. Оно само, ня. — Мионна изменилась в голосе. — Вот опять. Это наша особенность.

— То есть если ты смущаешься, то вылетает «ня»? Я правильно понял?

— Не только. Когда мы радуемся, тоже такое бывает. Непроизвольно случается. Так можно потрогать тебя, ня?

— А это даже прикольно, — усмехнулся я. — Мило, знаешь. Ну, трогай, я не против.

— Святая Чаша будет тебе благодарна.

А это, наверное, у них вместо «спасибо». Впрочем, научат всему, она же сама говорила. Пока я об этом думал, Мионна начала меня трогать одной рукой. Сначала коснулась щеки, погладила легонько. Затем плавно спустилась на шею и грудь. Ощупала, как следует, но ниже пояса не полезла.

— Ты такой твёрдый. Наши мягче, — сделала она вывод. — Но мне нравится. А как тебя зовут? Меня Мионна.

— Рад познакомиться, Мионна. Меня зовут Фортис… — И вдруг я осознал, что последние три слова вылетели машинально. Не звали меня так никогда на Земле. Что-то пошло не так. — Постой, кажется, всё это уже было со мной.

— Что, что уже было? — заинтересовалась девушка.

Я всё ещё не видел, но мысленно вспомнил, как она выглядит, как выглядят Керра и Линния. Они говорили про Эфирную Чашу. И там я тоже когда-то был. Да и этот святой нектар, которым меня напоила Мионна, уже знаком — этот вкус нельзя перепутать ни с чем. Затем пронеслось множество всяких событий, что закончились войной. И последнее воспоминание — тейнакс, огромный змей, рассказывающий, что всё зависит от моего желания.

— Мионна! — радостно воскликнул я. — Всё получилось! Откат времени сработал! Ты смогла!

— Что с тобой? — недоумённо вопросила она.

Через пару секунд ощутил знакомое чувство, когда уносит в неведомые дали. Всё должно быть так, я захочу…

Глава 40

Щелчок — и я оказался у себя дома на кровати. По крайней мере, так показалось.

Глаза сначала не открывались, но спустя несколько секунд удалось их открыть и оглядеть комнату. Да, это точно моя комната. Стол с компьютером, шкаф, вещи, висящие на стуле, — всё это свидетельство того, что я действительно дома. И, главное, не забыл ничего, что происходило в другом мире. Интересно, на каком языке я буду теперь говорить. Попробовал произнести вслух:

— Я дома.

Русский, определённо русский. Но внутреннее чувство подсказало, что могу говорить и на языке кошкодевочек, дар говорить на котором дала мне одна из Чаш. А ведь у меня ещё должна остаться способность проходить сквозь стены.

Чтобы проверить, я вскочил с кровати и подошёл к двери. Вспомнил, как это делается, сконцентрировался и ощутил знакомое чувство активации способности, после чего смело шагнул вперёд. Но не тут-то было. Ударился лбом о дверь, тут же схватившись за него. Было больно. Видимо, теперь я не смогу пользоваться этим.

— Фортис! — услышал я за дверью голос Мионны. — Ты где?

Неужели?! Змей не обманул! Младшенькая теперь будет жить со мной!

Я так обрадовался, что мигом открыл дверь и выскочил в коридор, громко ответив:

— Здесь!

Она вышла из кухни в том наряде, в котором я впервые её увидел: юбка и футболка. У неё, как и тогда, длинные серебристые волосы, а не обрезанные. Да и в целом Мионна выглядит полностью здоровой и посвежевшей. Моя мечта сбылась. Даже не верится.

Не сдержавшись, я подбежал к ней, обнял крепко-крепко и сразу потянулся к желанным, алым губкам. Теперь она спокойно отреагировала и ответила взаимностью. Этот яркий и незабываемый поцелуй я очень долго ждал. Мягкость, чувственность, самоотдача — всё в нём прекрасно. Мы наслаждались друг другом минут пять, лишь после прекратили. Мионна положила голову на моё плечо, вздохнула и тихо проговорила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x