Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фортис, — шёпотом проговорила Мионна, — прикройте меня, иначе это точно конец…

— Что ты там шепчешь?! — крикнула Доченда. — Всё, отыгрались! Пожалуй, начну с милашки. — Она вскинула винтовку и направила на Гентлу.

Жертвовать собой, оказывается, очень не просто. Но долго размышлять я не мог, и поэтому бросился вперёд, зная, что меня пристрелят в тот же миг, но, по крайней мере, это хоть какой-то шанс.

Доченда не ожидала такого поворота. Она даже не отдала команду своим. Вместо этого выстрелила в меня, попав в плечо. От выстрела тело развернуло, и я упал, успев увидеть, как следом свалилась Гентла. Две военные закрыли собой Мионну, пока она открывала вход.

— Огонь! — закричала Доченда.

После этого я ощутил ещё несколько выстрелов по себе и контрольный в голову. Сознание мгновение померкло…

* * *

— Фортис, — услышал я голос, не сразу сообразив, где оказался. — С пробуждением тебя.

Открыв глаза, увидел перед собой тейнакса. Вокруг чистое зелёное поле, усыпанное пёстрыми цветами, и больше ничего. Подняв голову, я зажмурился от ярко светящего солнца. В голубом небе медленно плыли белые пышные облака. Сплошная тишина показалась подозрительной. У меня не было в голове ни одной мысли, словно последние часы моей жизни стёрли из памяти.

— Тебя интересует, где ты? — вновь заговорил тейнакс. — Если по-вашему человеческому, ты в Раю. У нас это называется Обителью Благородных. Сюда мало кто попадает.

— Значит, умер, — задумался я, пытаясь вспомнить, что произошло.

— Не умер, — поправил меня змей. — Умерло лишь твоё тело, а это ни что иное как оболочка. Твоё энерготело, или душа, продолжает жить.

— К чему это всё? И где все остальные? Не могу же я быть здесь совсем один.

— Ты не один. Другие тоже здесь. Вы просто не видите друг друга. Это временно. Нужно подождать. А мне пора возвращаться в Пещеру Предков. Главное — вовремя вспомни необходимое, и будет так, как ты захочешь… Всё зависит от тебя.

В следующий момент тейнакс растворился на частицы, исчезая на моих глазах. Я покрутился, ещё раз оглядев чудесный пейзаж, и вдруг ощутил, как что-то невероятно мощное начало затягивать меня словно в центр самой Вселенной…

Глава 39

— Мионна, держи её скорее! Она падает! — прокричала старшая так громко, что я чуть не оглох.

Послышался шорох, суета. Я даже не заметил, как меня положили на что-то тёплое и мягкое. Лишь несколькими секундами позднее почувствовал это. А может, просто перенесли сразу на кровать, ведь они говорили о доме.

— Давай помогу. Надо уложить её на кровать, пусть отдохнёт. Она потратила слишком много сил при переносе сразу четверых.

Ничего не видеть и пытаться по звукам понять, что происходит кругом — то ещё «удовольствие». А смогу ли я вообще когда-то видеть? Да уж… Быть парализованным крайне неприятно. И чем дольше я находился в этом состоянии, тем страшнее становилось.

Вскоре услышал постепенно приближающийся топот. Наверное, ко мне решили вернуться. И я оказался прав.

— Так, нужно приводить человека в чувство. Мионна, смотри, если что-то пойдёт не так, верни время в этом промежутке назад к точке отсчёта от этого момента. Он нам нужен живым, поэтому ошибку и нужно будет исправить, если таковая случится. Поняла?

— Да, хорошо. Я буду готова.

Повисла тишина. Мне стало жутко интересно, что же они собрались делать. И что ещё интереснее: как будут приводить в чувство, если я и так в сознании? Как бы не убили меня случайно со своим ошибками. Но думать долго не позволили…

Вскоре я почувствовал тёплую ладонь на лбу, надо сказать, очень мягкую и приятную по ощущениям. И почти в то же время тело обдало сильным жаром. Сильным настолько, будто все внутренности и кости вот-вот полыхнут пламенем. Следом появилась возможность двигать конечностями, и я подскочил из-за странных ощущений.

— Подержи его, Мионна, — спокойно произнесла Керра.

Меня обхватили за плечи и уложили обратно на спину. Почему-то сопротивляться уже не хотелось. Вдруг стало хорошо и спокойно.

— Я разобралась. С ним всё будет в порядке. Надо чуть-чуть подождать. Просто он, как я и думала, попал под влияние Эфирной Чаши. Она приняла его за чужака и вместо дара парализовала его энергетическое поле. Но я сняла блок, так что осталось дождаться, когда человек вновь сможет говорить и видеть. Он был в сознании всё это время, не зря Линния это почувствовала. Я пойду к ней, а ты пока посторожи, чтоб он не натворил глупостей, как только сможет видеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x