Бекс Хоґан - Острови шторму та смутку. Гадюка

Здесь есть возможность читать онлайн «Бекс Хоґан - Острови шторму та смутку. Гадюка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: РІДНА МОВА, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Острови шторму та смутку. Гадюка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Острови шторму та смутку. Гадюка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Він перетворить її на вбивцю — або ж уб’є. Такий її фатум. Сімнадцятирічній Мерріан судилося одного дня стати Гадюкою — захисницею Дванадцяти Островів.
Однак головний Гадюка стає їй поперек шляху. Підступний і нещадний, він борознить океанські простори на кораблі, мародерствує і вбиває, лишаючи по собі тільки біль і страждання. У безкраїх океанських далях він — найнебезпечніший чоловік. І він — батько Мерріан. Її місія — захищати Острови. Та чи зуміє вона вистояти за них у бою, якщо доведеться пожертвувати своєю сім’єю, домівкою, коханим і, цілком імовірно, власним життям?
«Острови шторму та смутку» — епічний роман у жанрі фентезі з відважною героїнею, гострими дилемами і закрученим сюжетом!

Острови шторму та смутку. Гадюка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Острови шторму та смутку. Гадюка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Навіть не знаю, що гірше: упевнитися, що його товариство — це лише вимога мого батька, чи те, що він насмілився кинути виклик самому Принцу?

Помітно, що Торін теж спантеличений. Він не сподівався, що хтось піде йому наперекір.

— Запевняю вас, що зі мною вона у цілковитій безпеці!

Я і без них обох була в повній безпеці, та здається, зараз їх це мало хвилює.

Бронн схрещує руки:

— Одначе…

Через протистояння двох чоловіків запанувала незручна мовчанка. Дивлюся то на Торіна, то на Бронна — і мало не закипаю від роздратування. За кого вони в біса себе мають?

— Гадюка підпорядковується Королю, тому ще раз прошу залишити нас на самоті! — Торін ввічливий, проте рішучий, а що найцікавіше, зовсім не боїться; особливо це помітно тепер, коли поруч нема його похмурого охоронця. Схоже на те, що чутки про його боягузтво не містять і зернини правди.

— Я Змія, а не Гадюка! А ти — не Король!

Досить з мене цього!

— Ти можеш йти, Бронне! Ми з Принцом дамо собі раду і без тебе!

Тільки-но Бронн відкриває рота, щоб заперечити, я його випереджаю:

— Ти мені не потрібен! Я волію, щоб ти пішов! — слова, що зриваються з моїх уст, жорсткіші, ніж я сподівалася; вони помережені гіркотою всіх цих років.

Якусь мить Бронн пильно дивиться на мене; його обличчя незворушне. Секунду потому він кліпає і киває головою:

— З вашого дозволу!

Ці слова аж сочаться сарказмом, і я змушена приборкати усю різкість моїх слів, котрі так і рвуться боляче вдарити йому в спину в ті лічені секунди, коли він повертається і йде геть.

Торін дивується:

— Він дійсно найкращий вбивця у твого батька?

— Так!

Чи можливо переконати його, що саме так і є? Зріє надія, що він посмішкою покаже, що зрозумів, але він цього не робить. Як і Бронна, його неможливо розгадати.

Чоловік, з яким я от-от повінчаюся, підходить до мене і перехиляється через поручні. Роблю те ж саме, прислухаючись до ніжного плюскоту хвиль об наш корабель. Мабуть, у цих обставинах варто про щось заговорити, але нічого путнього в голову не лізе.

Та виявляється, усі ці старання зайві, бо він першим порушує мовчанку:

— Коли небеса поглинає темрява, так що не видно навіть Місяця, вода нерухома. Тиха. Магія завмирає, скована кригою, адже сьогодні Нічний Мисливець виходить на полювання.

Він цитує одну із моїх улюблених історій, яку Ґрейс колись мені переповідала.

— Його здобич — диявол; багатоголовий, лютий диявол. Десь серед хвиль реве хижак, — я завершую уривок замість нього. Гадаю, чутки про його вченість таки правдиві.

Він схвально киває:

— Отож, скоро наше одруження!

Мені перехоплює подих:

— Ніби так!

Я повільно підіймаю голову, аби лише пересвідчитися, що Принц пильно дивиться на мене. Направду, він божественно красивий; сонячне проміння ледь торкнулося його шкіри, тож засмага в нас з ним однакова. Я витримую його погляд; ніяк не позбудуся відчуття, що він робить точно те саме, що і я: намагається «прочитати» супротивника. Недовіра, мов рій бджіл, гудить між нами.

— Ти сумуватимеш за оцим всім? — він промовляє, вказуючи на корабель і море, маючи на увазі моє життя. — Чи, може, життя у палаці більше тобі смакуватиме?

У цих словах — легка зневага, і мене розбирає злість. Невже він думає, що я мрію одружитися з ним задля так званого кращого життя? Насправді для мене це лише переведення з однієї в’язниці до іншої.

Різко відповідаю:

— Невже ти вважаєш, що бодай хтось рахується з моєю думкою?!

Ледь зморщивши носа, він уважно оглядає мене — хоче зрозуміти, хто ж я насправді така. Він явно хоче щось сказати, але раптом відступає — бо ми вже не самі. Спершу сходяться його охоронці, потім — люди мого батька.

— Час настав, — Торін звертається до мене і я бентежусь, не розуміючи, що він має на увазі. Тоді мені все проясняється. Ні! Не може бути! Мій світ ніби перевернувся від усвідомлення, що сьогодні оживе традиція Гадюки. Мені завжди здавалося, що все це — міф, придуманий для того, щоб Гадюки не творили собі інших богів, крім своїх королів. Це не може бути реальністю! Однак вперше за весь цей час на обличчі Торіна — щира емоція, і я усвідомлюю, що його попередили. Від страху в мене стискається все усередині, і якби я тільки могла, побігла би світ за очі.

Мій батько піднімається на палубу; рожевощокий від рому; око заплило кров’ю; він жестом підкликає нас до себе.

Все, що залишається, це підкоритися йому.

Коли ми з Торіном підходимо, екіпаж формує навколо нас коло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Острови шторму та смутку. Гадюка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Острови шторму та смутку. Гадюка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Острови шторму та смутку. Гадюка»

Обсуждение, отзывы о книге «Острови шторму та смутку. Гадюка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x