На меня саму произвела впечатление эта краткая речь, но, согласитесь, должно же что-то было остаться у меня в голове после курса блицобучения, которому подверг меня Брайан Сполдинг?..
Я забралась в «Роллс-Ройс» и покатила назад в город. Толпа репортеров, телевизионщиков и фотографов следовала за мной по пятам. Брайан Сполдинг не предупреждал меня о таком повышенном интересе со стороны СМИ. И о том, что возникнет соблазн заработать такие вроде бы легкие и в то же время весомые деньги…
Вернувшись в офис Охотника, я обнаружила, что и там вся улица была буквально запружена снимающей и пишущей братией, не говоря уже о простых зеваках. Хорошо хоть полиция озаботилась перекрыть движение, установить барьеры и оттеснить публику на дальнюю сторону улицы. Я припарковалась перед воротами и выпрыгнула из боевой машины под сплошной стрекот камер и сверкание фотовспышек. Я оставила их всех без внимания. Меня больше заинтересовал невысокий человечек в коричневом костюме и котелке в тон. Выглядел он лет на сорок. Когда я всовывала ключ в замок, он подошел и уважительно приподнял шляпу.
– Мисс Стрэндж? – проговорил человечек. – Я к вам насчет работы…
– Работы? – спросила я. – Какой именно?
– Работы в качестве ученика Охотника, конечно.
И он показал мне сегодняшний выпуск «Херефордского Бельма».
– Вот здесь, на странице «Работа», в разделе «Требуется»…
– Дайте-ка гляну.
Я взяла у него газету и, что бы вы думали, увидела напечатанное черным по белому: «Охотнику на драконов требуется ученик. Необходимые качества: отвага, благоразумие и надежность. Просьба лично явиться по адресу: Рыцарский проезд, дом 12».
Я сказала мужчине:
– Вообще-то мне помощники не нужны…
– Помощники нужны всем, – возразил он жизнерадостным тоном. – И Охотнику на драконов в особенности. Хотя бы почту разбирать!
Я посмотрела ему за спину и увидела группку человек в тридцать. Все они, похоже, явились по тому же самому объявлению. Заметив мой взгляд, они весело заулыбались, показывая мне уже знакомую газету. Я снова посмотрела на человечка в котелке, и он вопросительно поднял бровь.
– Ладно, – бросила я. – Вы наняты. Для начала избавьтесь от этих типов… – Я кивнула в сторону оставшихся претендентов и вошла в дом. Закрыла за собой дверь и стала думать о том, что делать дальше. Первым моим побуждением было позвонить Матушке Зенобии, и я так и поступила.
Мне показалось, что она обрадовалась моему звонку даже больше обычного.
– Дженнифер, деточка! – расчувствовалась она. – Я только что услышала новости! Мы все так гордимся тобой! Подумать только, дочка Великого Лобстера становится Охотницей на драконов!..
Я исполнилась легкого подозрения.
– Как, как, Матушка? Услышали новости?
– Да, деточка! Тут у нас множество совершенно очаровательных людей, которые только и делают, что расспрашивают о тебе…
– Надеюсь, вы ничего им не рассказали?
Еще не хватало, чтобы скандальные глянцевые журналы растиражировали всякие подробности моего довольно однообразного детства. Трубка на время умолкла, и я поняла, что это и есть ответ на мой вопрос.
Потом Матушка Зенобия спросила:
– А что, собственно, такого?
Я только вздохнула. Матушка Зенобия идеально заместила мне настоящую мать. В комплекте с этим особым свойством любящей матери – ставить своего ребенка в неловкое положение.
– Ладно, проехали, – вздохнула я и тотчас спохватилась, что не вполне убрала из своего голоса раздражение, но она то ли не расслышала, то ли не повелась.
– Ну и хорошо! – произнесла она весело. – Деточка, если тебе предложат поучаствовать в том радиошоу с Йоги Бэйрдом, ты уж с ходу не отказывайся, хорошо? Кроме того, если мне будет позволено высказаться, «Искристая Шипучка» – вполне достойный продукт… Да, и еще тут со мной очень приятный молодой человек, который прямо рвется с тобой переговорить!
Я поблагодарила Матушку Зенобию и повесила трубку. В это время двери гаража распахнулись, и человечек в коричневом костюме – мой новый помощник – мастерски завел «Роллс-Ройс» задом в гараж. Выбравшись из бронемашины, он отстегнул от нее пику и меч (он мог прикасаться к ним, не будучи испепеленным, ведь я его наняла) и протянул мне для пожатия маленькую ладонь.
– Меня зовут Гордон, – представился он, энергично тряся мою руку. – Гордон Ван Гордон.
– Это значит «сын Гордона», верно?
Он с воодушевлением кивнул.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу