Андрей Буревой - Всё коварство варгов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буревой - Всё коварство варгов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: АТ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всё коварство варгов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всё коварство варгов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая книга из планируемой дилогии о прекрасных хищницах, обитающих в Элории. А начинается она с поучительной истории об опасности воровского промысла… особенно в местах где водятся исключительно коварные варги :)

Всё коварство варгов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всё коварство варгов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отступив уже практически до конька крыши и уверившись-таки, что меня и самом деле собираются невозбранно отпустить, я стремительно развернулся и собрался уже рвануть прочь, когда меня настиг ледяной оклик:

– А ну-ка, постой!

Обречённо замерев на полушаге, я сглотнул. А затем медленно развернулся…

Девушка, не обращая на меня никакого внимания, крутила в руках артефактный браслет, пристально разглядывая его и отчего-то хмурясь. А потом подняла взгляд на меня, и, сдвинув брови, сурово вопросила: – Где царапина, ворюга?

– Ка-какая царапина? – разинул я рот, ошарашенный столь нелепым вопросом.

– Вот тут, под камнем, была тонкая царапина в виде галочки! – сердито произнесла представительница Тайной Стражи сверля меня преисполненным подозрений взглядом и тыкая указательным пальчиком в браслет.

Припомнив, что при первом осмотре уворованного артефакта, я примечал что-то такое – оставленную вроде как тонким алмазным резцом царапину, различимую лишь под определённым углом зрения, я осторожно приблизился к гарминской хищнице. Взял из её рук браслет и тоже попытался найти этот дефект. Но у меня ничего не вышло… Как в воду канула эта злосчастная царапина!

– Может, затёрлась?.. – наивно предположил я.

На что Блэкворт только фыркнула и, отобрав у меня браслет, решительно нацепила его себе на руку. Потрясла затем ею зачем-то. А потом ещё подёргала севшее как влитое украшение. И, подняв на меня, взгляд зловеще протянула: – Та-а-ак…

– А что не так? – в отчаяние произнёс я, ничего не понимая. – Браслет в порядке – потайные замки все работают!

– Это что, ты меня только что обозвал старухой?.. – недобро сузила глазки хищница, отреагировав на моё невинное замечание совершенно неожиданно. И сорвав с себя украшение, быстро нацепила его на руку уже мне. Чтобы потом, когда браслет беззвучно защёлкнулся, удовлетворённо произнести: – Вот, и с тебя не спадает!

– А что – должен? – не на шутку озадачился я.

– Ты хоть знаешь вообще, что за артефакт решил умыкнуть? – посмотрела на меня как на ненормального девушка. И, покачав головой, пояснила: – Этот артефакт называется "Дар Таэля". И предназначен он для давно утративших молодость людей… один Древний наделал их для своих престарелых слуг, чтобы они ещё послужили ему. "Дар Таэля" возвращает старикам молодость… Не даром конечно, а меняя десятилетия тихого угасания их изношенных тел, на годы полноценной жизни… Вот только суть артефакта не предусматривает обратного изменения – и молодость на старость не меняет, а потому что с тебя, что с меня, он должен попросту слетать, показывая невозможность работать с неподходящим объектом! – Помолчав чуть, давая мне проникнуться сказанным, Блэкворт бесцеремонно сдёрнула с моего запястья данное украшение и тут же сунула его мне же в руки, со словами: – Держи. – Да и ничтоже сумняшеся развернулась и пошла прочь, холодно бросив через плечо: – Чтобы через час украденный тобой браслет лежал на моём столе.

А я остался стоять на крыше, растерянно хлопая глазами ей вслед…

– Время пошло, ворюга! – подстегнула она ещё меня, переваливая через конёк и скрываясь из виду.

– Дарг!.. – помянул я мятежного Древнего от избытка обуревающих меня чувств. И бросил взгляд на находящийся в моих руках артефакт. Но увы, надеждам не было суждено оправдаться – едва различимой царапинки на нём как не было так и нет…

Впрочем, у меня сразу возникли определённые подозрения на счёт того как такое возможно. Просто страшно не хотелось верить в них… Но, как ни крути, видимо придётся… Если у меня сейчас в руках вовсе не уворованный мной артефакт, то его подмену мог провернуть лишь один человек. Мой здешний учитель… старый вор-маг, которому я притащил вчера ночью, практически сразу после того как его умыкнул, этот треклятый "Дар Таэля"… Чтобы Гудвин помог разобраться стоящая это вещица или нет…

"Да, у него единственного была возможность заменить настоящий артефакт на подделку, – мрачно подумал я. – Которую не изготовишь за пять минут, да на коленке. А вот за почти сутки – запросто."

Осознав, что бесцельно трачу отпущенный мне срок на глупые душевные терзания, я стремительно сорвался с места. Бросился к ближайшему чердачному окну. Чтобы спуститься вниз, и уже по улице устремиться к лавке Бре Литтена. Она же как раз по пути… А мне не помешает убедиться в том, что "Дар Таэля" не настоящий. Просто… просто категорически не хочется верить, что старик Гудвин, завсегда по отечески опекавший и наставлявший меня, мог так жестоко прокинуть… Может, отсутствие царапины объясняется тем, что на артефакте просто сработало свойство самовосстановления, что зачастую закладывалось Древними магами в свои изделия?.. Хотя и в этом случае остаётся вопрос, почему не работает должным образом упомянутая Блэкворт "защита от дурака"…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всё коварство варгов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всё коварство варгов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Буревой - Карантин класса «Т»
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Защитник Империи
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Замок Древних
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Варги. Книга вторая [СИ]
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Фрея. Третий периметр
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Мир под ударом (СИ)
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Варги. Книга вторая
Андрей Буревой
Отзывы о книге «Всё коварство варгов»

Обсуждение, отзывы о книге «Всё коварство варгов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x