Алисия Эванс - Жизнь внутри меня [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алисия Эванс - Жизнь внутри меня [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, popadanec, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь внутри меня [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь внутри меня [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!

Жизнь внутри меня [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь внутри меня [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пошли! – спокойно скомандовала я и бесстрашно двинулась вперед под звуки сражения и громкого храпа Криса.

– Кстати, а почему он заснул? – между делом спросила я, когда мы вчетвером шли по речному дну, окруженные водяной стеной. Это было что-то невероятное!

– Поцелуй, – коротко объяснила Эльза, не сводя глаз с воды.

– Ну вы даете! – раздался позади нас восхищенный возглас. Обернувшись, я увидела стоящего на берегу Абеларда. На лице его красовались три глубокие царапины. Он намеревался вступить в проход и догнать нас, но я не позволила, усилием воли скрыв от него место входа. На наших глазах вода заполнила пространство на два метра от берега, отрезая парней от прохода.

Когда мы ступили на противоположный берег, я отпустила все нити, связывающие меня с рекой, и масса воды вернулась на свое привычное место. Мы видели, как на другом берегу парни пытаются управиться с лодкой, но доберутся они сюда не скоро. Во всяком случае, у нас будет время, чтобы оторваться от них. Оглянувшись, чтобы оценить обстановку, я сразу заметила, что этот берег существенно отличается от противоположного. Здесь было намного теплее, можно даже сказать, душно. Впереди нет никакого леса, лишь бескрайнее поле высокой зеленой травы.

– Как думаете, стоит туда ступать? – спросила я, завороженно глядя на зеленую стену.

– Парни уже садятся в лодку, – оглянулась Оливия.

– У нас нет выхода, – резонно заметила Мартина. – Придется пройти через поле. Оливия, будь крайне внимательна. Уверена, там рыскает немало тварей.

– Тогда пошли, – вздохнула я, вступая в огромное зеленое море странной травы. Оно простиралось по всему берегу, куда видел глаз.

Здесь приятно пахло свежестью. Податливые стебли легко раздвигались руками, когда нам требовалось пройти. Мы держались друг за дружку, ведь потеряться здесь было очень легко.

– Ничего не чувствую, кроме стойкого запаха травы, – хмыкнула Оливия, когда мы прошли уже около двухсот метров. – Куда мы идем-то?

– Не знаю, – прошептала я. Это даже хуже, чем лабиринт, ведь в нем есть хоть какое-то разнообразие и направление пути, а здесь все одинаково.

Трава возвышалась почти на два метра, так что мы не видели ничего, кроме нее и голубого неба. Куда идти – непонятно, как вернуться обратно – тоже, да и что искать, мы не понимали. Надежда, что появятся хоть какие-то ориентиры, таяла с каждой минутой. Мной медленно овладевала паника.

– Не нравится мне все это, – прошептала Оливия и оказалась права. Через минуту налетел сильный ветер, и гибкие стебли, что раньше лишь слегка колыхались, начали атаковать нас. Порывы ураганного ветра трепали их что есть мочи, и они, словно марионетки, хлестали нас по лицам и плечам, заставляя размыкать руки. Все смешалось в один зеленый поток, я уже не понимала, где находятся мои подруги и что с ними происходит. Моя рука сжимала чьи-то пальцы, отчаянно цепляясь за единственное живое существо поблизости.

Все стихло так же неожиданно, как и началось. Тяжело дыша, я обнаружила, что сижу на корточках, а рядом со мной сидит перепуганная Эльза. Мартины и Оливии уже не было поблизости.

– Ты как? – прошептала я.

– Кошмар, – беззвучно проговорила она побелевшими губами.

– Мартина! – крикнула я, но никто не отозвался. – Оливия! – снова тишина.

– Где же они? – задала вопрос в пустоту ведьма.

– Не понимаю, почему на этом уровне нет указателя? – Я поднялась на ноги.

– Здесь вообще много странного, – произнесла Эльза, но вставать не спешила. – На первом уровне я чувствовала вокруг себя жизнь, энергию, пусть и отрицательную, а здесь… Здесь как будто все мертво, понимаешь?

– Пусто, – кивнула я, выразив свои ощущения. – Здесь словно везде пустота.

– Мне страшно, – призналась ведьма, и она не шутила. Всегда уверенная в себе Эльза впервые выказала настоящий страх. – Предчувствие никогда меня не подводит. Что-то происходит, и мне это не нравится.

– Успокойся, – попросила я и закрыла глаза, пытаясь через брачную связь обратиться к Арису. К сожалению, мне ничего не удалось почувствовать.

– Где же Мартина и Оливия? – беспокоилась Эльза. – Мне кажется, с ними что-то случилось.

– А мы можем взять тайм-аут? – спросила я. – Выйти из соревнования, прийти в себя?

– Нет, – едва Эльза сказала это, как вдруг стебли вновь зашевелились, но на этот раз все было иначе. Они начали расступаться. Зеленые ряды раздвинулись в стороны, открывая нам путь к очередному алтарю, на этот раз ничем не подсвеченному. Мы с Эльзой переглянулись и неуверенно двинулись к постаменту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь внутри меня [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь внутри меня [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь внутри меня [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь внутри меня [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валентина 2 декабря 2022 в 14:46
Книги замечательные, непервый раз перечитываю, спасибо.
x