Алекс Ферр - Одиночный рубеж 2 - Дети Смерти [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Одиночный рубеж 2 - Дети Смерти [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Информация, что может быть ценнее, когда все базовые потребности удовлетворены?
Продолжение похождений Великой Тентакли в мире, полном загадок
Строго 18+ | Скачивание для друзей и подписчиков

Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остались гоблины. Наконец подошёл к ним, пристально вглядываясь в текстовые подсказки у них над головами.

«Бурунг, озёрный гоблин, уровень 41

Здоровье: 344/720»

«Хээранг, озёрный гоблин, уровень 33

Здоровье 273/480»

— Ну здравствуйте, товарищи озёрные гоблины. О чём молчим?

— Да вот ждём, когда ты, друид, на нас внимание обратишь, — откликнулся Бурунг. — Мы ведь и сами не знаем, чего нам от тебя ожидать. Осьминога твоего зубастого боимся.

— Я тоже его иногда боюсь, — улыбнулся я, в кои-то веки услышав от расы гоблинов внятную, разумную речь. — За что в клетку угодили?

— Потому что вкусные, а кое-кто вечно голоден. Предвосхищая твой следующий вопрос, друид, скажу сразу мы оказались здесь не волею случая, а по поручению нашего правителя, Короля Гиблых Озёр Фэтара. Господин отправил делегацию наладить контакт с пещерными братьями. И, как итог, из одиннадцати послов живы лишь я и Бурунг. Остальных эти неразумные и вечноголодные собратья съели, — ответил Хээранг. Речь его была на удивление приятной для слуха и вкрадчивой: хорошо поставленный голос вкупе с чёткой расстановкой слов и умением говорить по существу выдавали в гоблине дипломата.

— Я б вас тоже сожрал, больно умные, — из-за моей спины подал голос Гай Рон. — Штрих, ты даже представить себе не можешь, что я увидел в их чанах!

— Даже слышать не хочу! — отозвался я, понимая, что соратник прямо сейчас готов огорошить меня ужасающими гастрономическими пристрастиями мелких бесов. — Молчи!

— Ну… Хорошо, — всеми силами давя в себе интересную новость, грифон умолк.

Я вернулся к предметному разговору с озерными гоблинами.

— Вы знаете, как отсюда выйти?

— Можем только предположить. Видишь ли, нас схватили прямо на входе и, оглушив, сразу утащили по камерам. Из разговоров мы поняли, что уровнем выше у них идёт борьба за власть. Кто-то из сильнейших обезглавил короля и взял бразды правления вместе с приспешниками. Но, увы, с этим согласны не все. Обстановка там, скорее всего, очень напряжённая. Я бы посоветовал пробираться к выходу с осторожностью.

— Мы без твоих советов как-нибудь обойдёмся, — встрял Рон, от безделья пиная всё, что попадалось под ноги.

— Они ничего плохого тебе не сделали, — заметил я. — Прекрати их поддевать, такое поведение не достойно Детей Древа.

— Я тебя услышал, Штрих, больше не буду.

— Вот и отлично. Если ты заметил, это не те гоблины, которые разоряют наши леса, — я акцентировал внимание на этом, полагая, что до соратника так и не дошёл подобный нюанс. Обратился к озёрным: — Вы, собственно с какой целью сюда пришли, если знали, что ваших дальних собратьев мало интересует сотрудничество?

— Наш правитель, Фэтар, — осторожно начал Хээранг. — Да продлят боги его жизнь! Но и он не застрахован от просчётов. Загоревшись идеей собрать разрозненные племена, он разослал делегации по ближайшим поселениям. Мы всего лишь хотели торговый союз с пещерными собратьями. Но, как оказалось, жизнь вдали от благословенных озёр лишила их разума и способности распознать что-либо кроме сиюминутной выгоды.

— Так, стоп. Вы только называли свои озёра гиблыми, теперь они уже благословенные?

— Пары от подземных озёр распугивают всё живое, нам же они несут ясность ума и развитие. Да и весь наш товар добывается поблизости от них. Гремучая вода, — деловито начал загибать пальцы Хээранг. — Каменный мох: зелёный и красный, ядовитые порошки разного назначения: от окраски тканей до безвкусной отравы, редкие алхимические ингредиенты. Мы с удовольствием будем меняться на еду, в наших краях безжизненно, и дичь совсем не заходит.

— Мне яды не нужны. Правда, среди Детей Древа есть одна шаманка. Возможно, её вы сможете заинтересовать.

— Так ты нас выпустишь, друид? Вопрос животрепещущий…

— Да, и было бы хорошо оказаться отсюда подальше, мы видели, как ты Созерцателя переправил… Нас тоже. Пожалуйста.

Я пожал плечами.

— Будь по-вашему.

Вор спрятал Хээранга и Бурунга в недрах Хранилища. А я повернулся к Рону:

— И чего ты так на них взъелся?

Соратник, от безделья уже с минуту гримасничающий напротив тентакли, повернулся и растерянно ответил:

— Да не люблю я эту мелочь зелёную. Всё они, как один, троглодиты. Ты бы и этим не очень на слово верил, тем более под Древо в такой ответственный момент выпускать не нужно. Мало ли что они там учудят, пока остальные суетиться об обороне будут.

— Выпущу я их, когда с нежитью разделаемся, не переживай. А пока они в Хранилище, никуда с него уже не денутся. Нам пора двигаться дальше. Охотник, где мои вещи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x